The general office of the municipal government is the competent department of information disclosure of the municipal government, which is responsible for promoting, guiding, coordinating and supervising the information disclosure of the municipal government.
The office of the people's government of the district or county is the competent department of the information disclosure of the district or county government, and is responsible for promoting, guiding, coordinating and supervising the government information disclosure in this administrative region.
The departments that implement vertical leadership shall carry out the government information disclosure work under the unified guidance and coordination of the superior competent department and the local people's government.
The dual-leadership department carries out government information disclosure work under the leadership of the local people's government and accepts the guidance of the higher authorities. Article 4 People's governments at all levels and government information disclosure agencies designated by municipal, district and county people's government departments organize and implement the daily work of government information disclosure of their own administrative organs, such as maintaining and updating the disclosed government information, conducting confidential review on the government information to be disclosed, and compiling government information disclosure guidelines, catalogues and annual work reports. Article 5 Administrative organs shall follow the principles of justice, fairness, convenience, timeliness and accuracy in disclosing government information. Article 6 Where the responsibilities of the municipal, district and county people's governments are undertaken by specific departments, the departments may be responsible for the disclosure of relevant government information. The specific department responsible for the disclosure of relevant government information shall be announced to the public by the Municipal People's Government. Article 7 Where an administrative organ is abolished, merged or adjusted in the reform of government institutions, and there is an administrative organ that continues to perform relevant functions and powers, the administrative organ shall be responsible for disclosing the government information it has produced and obtained; If there is no administrative organ that continues to perform relevant functions and powers, the unit that keeps the government information shall be responsible for the disclosure.
Government information produced by several administrative organs shall be made public by the administrative organs involved in the production. Eighth administrative organs before the disclosure of government information, should be based on the "People's Republic of China (PRC) law on guarding state secrets" and other laws and regulations and the relevant provisions of the state, to review the government information to be disclosed.
Government information that meets one of the following circumstances shall not be made public:
(a) according to the "People's Republic of China (PRC) law on guarding state secrets" and other laws, regulations and relevant provisions of the state, involving state secrets;
(two) according to the "People's Republic of China (PRC) Anti-Unfair Competition Law" and other laws, regulations and relevant provisions of the state, technical information and business information that are not known to the public, can bring economic benefits to the obligee, and are practical and confidential by the obligee;
(three) according to the relevant laws, regulations and provisions of the state, involving other people's identity, communication, health, marriage, family, property status and other personal privacy information;
(four) according to the laws, regulations and relevant provisions of the state, the other is not open.
The disclosure of government information involving business secrets and personal privacy by administrative organs shall be carried out in accordance with the provisions of Article 27 of these Provisions. Ninth administrative organs should establish and improve the confidentiality review mechanism of government information disclosure, and clarify the review procedures and responsibilities of state secrets, business secrets and personal privacy.
When an administrative organ is uncertain about whether government information involves state secrets, it shall, in accordance with laws, regulations and relevant provisions of the state, report to the relevant competent department or the secrecy department at the same level for determination. Tenth administrative organs in the production of government information, it should be determined whether the government information is open. For government information that is not disclosed, the reasons shall be indicated.
The administrative organ shall establish a dynamic management mechanism that does not disclose government information, and disclose government information that meets the requirements of disclosure according to law. Eleventh administrative organs should establish and improve the information monitoring and clarification mechanism. When an administrative organ discovers false or incomplete information that affects or may affect social stability and disrupt social management order, it shall issue accurate government information within its scope of duties to clarify it. Twelfth administrative organs should establish and improve the coordination mechanism of government information release. If the government information released by an administrative organ involves other administrative organs, it shall communicate and confirm with the relevant administrative organs to ensure the accuracy and consistency of the government information released by the administrative organs.
If the administrative organ needs to approve the release of government information according to the relevant provisions of the state and the municipal people's government, it shall not be released without approval. Article 13 The disclosure of government information by administrative organs shall not endanger national security, public security, economic security and social stability. Chapter II Voluntary Disclosure Article 14 In addition to voluntary disclosure of government information in accordance with the Regulations of People's Republic of China (PRC) Municipality on Information Disclosure and the relevant provisions of the state, according to the actual situation of this Municipality, the administrative organ shall also focus on the disclosure of the following government information:
(a) financial budget and final accounts, "three public funds" and administrative funds information;
(two) information on the construction plan of affordable housing projects, the start and completion of projects, the allocation and withdrawal of affordable housing;
(three) food safety standards, food production and business license, special inspection and rectification and other information;
(four) environmental verification and approval, environmental status bulletin and major environmental emergencies and other information;
(five) the illegal bidding behavior and handling, and other information that should be tendered according to law if the state-owned funds occupy the controlling or leading position;
(six) government measures, disposal progress, risk early warning, preventive measures and other information of production safety accidents;
(seven) agricultural land conversion approval, collective land acquisition approval, land acquisition announcement, land acquisition compensation and resettlement announcement, collective land acquisition closed;
(eight) information such as government-guided prices, government pricing, adjustment of charging standards, prices, basis, implementation time and scope;
(9) Warning information and good information in the enterprise credit information system of this Municipality;
(10) Information on the audit results of budget execution of government departments;
(eleven) supervision and management information of public enterprises and institutions closely related to the interests of the people;
(twelve) the Municipal People's government decided to take the initiative to open other information.