↓↓↓↓↓ Click to get more contracts ↓↓↓↓
★ Medical equipment purchase contract ★
★ Equipment maintenance contract template ★
★ Factory equipment lease contract ★
★ Purchase contract of fire fighting equipment ★
Purchase contract model of simple transformer 1
Buyer: (hereinafter referred to as Party A)
Supplier: (hereinafter referred to as Party B)
According to the terms of the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the Purchase and Sale Contract of Industrial and Mining Products, Party A and Party B agree to sign this contract through friendly negotiation. The specific terms are as follows:
I. Scope of product supply:
Box transformer: one ZBW4- 12/0.4-630.
Second, the contract amount and payment method
1. Contract amount:
The total contract price is RMB two hundred and twenty-eight thousand Yuan only (¥ 228,000), which is all the components of the box transformer provided by Party B to Party A along with the construction drawing of this contract. This price includes all expenses incurred before the goods arrive at the delivery place designated by Party A, and the total contract price is fixed during the performance of this contract.
2. Payment method:
The advance payment of the contract is 30% of the total contract price, 65% of the total contract price is paid after the arrival of the equipment, and the remaining 5% is used as the quality guarantee. The warranty period is 1 year, and it shall be paid in one lump sum within 10 days after the warranty expires.
Three. Time and place of delivery
1. Delivery time: delivery within one month after advance payment.
2. Delivery place: packaging is not recycled. Fourth, product quality assurance and after-sales service.
1. Party B guarantees that the contract equipment is brand-new and complete, and the quality, process and technical performance fully meet the quality, specification and performance requirements specified in the construction drawings.
2. Party B shall provide Party A with equipment drawings, factory inspection certificates, inspection reports, operation and maintenance instructions and other technical materials.
3. Party B shall provide Party A with spare parts and spare parts tools that meet the use needs.
4. The quality guarantee period of the contract equipment is one year from the date of delivery.
5. During the warranty period of the contract equipment, if the equipment fails to operate normally or is damaged due to Party B's responsibility, Party B shall arrive at the equipment installation site for treatment within 24 hours after receiving the notice from Party A, and bear all relevant expenses.
Verb (abbreviation of verb) liability for breach of contract
1. Party A or Party B's failure to perform the obligations under this contract is a breach of contract, and the breaching party shall bear all losses caused by the breach of contract.
2. If Party B fails to arrive on time, Party B shall pay 1% of the total contract price to Party A as liquidated damages for each day of delay.
The entry into force of intransitive verb contract and others
1. This contract comes into effect after the advance payment is paid, and the equipment payment will naturally become invalid after the warranty expires.
2. The design drawings, equipment list, material list, technical agreement and supplementary explanation as annexes to the contract have the same legal effect as the contract.
3. Dispute settlement: Any dispute arising from this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation. If negotiation fails, either party has the right to submit it to an arbitration institution for arbitration.
4. The original of this contract is in duplicate, with each party holding one copy and four copies. This contract shall come into effect as of the date when both parties sign and seal the written documents, and shall automatically become invalid after the payment of goods is paid, and all texts have the same legal effect.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Simple transformer purchase contract mode 2
Party A: _ _ _ _ _ _ _
Address: _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ Fax: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _ _
Address: _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ Fax: _ _ _ _ _ _ _
In accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other relevant laws, regulations and rules, and following the principles of equality, voluntariness, fairness and good faith, Party A and Party B have reached an agreement on the procurement of dry-type transformers of _ _ _ _ _ Co., Ltd. and signed this contract.
I. Name of equipment and total contract price
1, equipment name, specification, model and unit price requirements (see Annex I of the contract for details):
2. Total Contract Price: The total contract price is RMB Yuan only.
The total contract price includes: the equipment itself, equipment accessories, transportation and handling fees, ex-factory inspection and test fees, equipment packaging fees, insurance fees, technical service fees, technical training fees, equipment warranty and maintenance fees, all taxes related to the equipment and other expenses related to the contract equipment. Risk of price increase of materials and equipment during contract ordering. And provide technical guidance to the site free of charge to assist in the installation, commissioning and acceptance of contract equipment.
The contract price is the total contract price. Party B has fully considered the possibility of future market price increase factors such as transformer equipment itself, accessories related materials and labor, and Party A will not compensate Party B in any form for future market price increase factors.
If the contract content is increased or decreased in the later stage of the execution of this contract, the price of the existing models of equipment and accessories in this contract will be based on the unit price and preferential percentage of the accessories in this contract. If there is no same model, both parties shall negotiate pricing.
Second, the equipment delivery place and delivery time
1. Delivery place of the equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Delivery time of equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ days ago, Party A may adjust the delivery time according to the actual needs of the site, but shall notify Party B of the specific delivery time in writing ten days in advance.
III. Packaging and Transportation of Equipment
1. The equipment and accessories provided by Party B shall be packaged according to national standards and manufacturer's standards. If the equipment is damaged, rusted, deformed or electrical components are damaged due to poor packaging, Party B shall bear relevant responsibilities and be responsible for replacement or compensation.
2. Party B must clearly mark the equipment category and equipment number on the surface of all equipment packages for identification. Party B shall provide complete technical data, product certificate, ex-factory inspection report and other relevant materials with the equipment.
3. Party B must inform Party A in writing of the details of the freight two working days before the equipment is shipped. After the equipment arrives at the construction site, Party B shall be responsible for unloading the equipment to the designated place where cranes and trucks can reach.
Four, equipment installation and acceptance
1. Within the second day after the equipment arrives at the construction site, Party B shall be responsible for unloading the equipment to the designated place where cranes and trucks can reach. Party B shall notify Party A, the supervision unit and the installation unit to conduct inventory inspection on the same day, and Party A shall contact relevant units to conduct preliminary acceptance of the equipment on the day of receiving Party B's notice. The preliminary acceptance of the contract equipment refers to whether the quantity of the equipment conforms to the packing list, whether the appearance of the equipment is in good condition and whether the nameplate parameters meet the requirements. The qualified result of the preliminary inspection does not mean that Party A confirms whether the internal quality of the equipment meets the contract requirements, and the inspection cannot exempt Party B from all responsibilities. After the initial inspection is correct, Party A and the installation unit will sign for it.
2. In order to ensure that the products can be debugged smoothly and run better in the future, Party A shall arrange to store the goods in a dry and ventilated place when they arrive at the site. If the storage conditions cannot be met, Party B will not bear the losses.
3. The technical parameters and material requirements of the contract equipment shall comply with the provisions of Annex II to the contract.
4. After the initial inspection is correct, the consignee designated by the buyer will sign the receipt, which will become the basis for the buyer's payment, and the consignee will be jointly and severally liable for the payment. The consignee's signature on the bill of lading will be regarded as confirmation of this clause.
5. Receiving and inspection personnel designated by the Buyer:
Verb (abbreviation of verb) contract guarantee and payment
1. The down payment for equipment procurement in this contract is 20% of the total contract price.
2. Party A shall pay Party B 75% of the contract amount of the equipment after the goods have passed the preliminary acceptance by both parties and Party B issues the relevant supporting documents specified in the tender documents;
3. Party B shall submit the settlement application report and settlement materials within two weeks after the equipment is installed and passed the power-on acceptance. Party A shall, within 10 working days after reviewing the product data and construction data submitted by Party B, calculate the final engineering quantity with Party B and issue the final settlement book. After the settlement is completed, Party B shall submit the payment application report and official invoice to Party A, and Party A shall pay 65,438+000% of the total settlement price within 7 working days after receiving the above procedures. Meanwhile, Party B shall submit a two-year bank guarantee accounting for 5% of the total contract settlement price. After the expiration of the guarantee, Party A shall go through the formalities of unsealing the guarantee.
Quality assurance and warranty of intransitive verbs
1. The quality of the equipment in this contract must completely meet the requirements of relevant national industry standards and all standards expressed in the contract annex.
2. The protective shell of the equipment is made of aluminum alloy, and the protection grade is IP30.
3. Free warranty period of the equipment: 24 months from the date when the contract equipment arrives at the site and passes the installation, commissioning and power-on acceptance.
4. Party B shall provide Party A with the equipment quality guarantee and after-sales service commitment, which must specify the equipment warranty content, warranty period, warranty measures, service items after the warranty period and charging standards.
5. During the warranty period, if the damaged parts of the equipment are non-human failures, Party B shall be responsible for replacing them free of charge.
Seven. responsibility for breach of contract
1. Notification and delivery of documents: During the execution of the contract, both parties shall send the written documents to the other party and ask the other party to sign for them. The document can be sent by fax or letter, and the name of the person in charge of the project and the official seal of the company are signed on the document.
2. Party A and Party B shall, based on the principle of friendly cooperation, provide Party B with high-quality products that meet the requirements of this contract and the quality standards of relevant national industries within the time specified in the contract. If the equipment and materials provided by Party B do not meet the technical requirements specified in this contract and all annexes to this contract, Party B shall compensate Party A for all direct economic losses caused thereby. Party A reserves the right to claim further compensation.
3. Party B guarantees that the equipment products in this contract are products produced by _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party B shall provide the after-sales service commitment letter and the factory's normative documents on this content.
4. During the installation and debugging of the contract equipment, all the technical parameters tested must meet the requirements specified in this contract and its annexes, otherwise Party B shall compensate Party A for all the direct economic losses caused thereby. Party A reserves the right to claim further compensation.
5. Except for force majeure, Party B must supply the goods at the time required by Party A, and Party B shall not delay the delivery time without reason; If Party B fails to deliver the goods on time for some reason, Party B shall make compensation, which can be deducted from the payables of Party A under this contract; The compensation rate is limited to the calculation of the late delivery part of the contract, and a fine of 20_ yuan will be imposed for each day of late delivery, but the accumulated compensation under this clause shall not exceed 3% of the total value of the delayed goods involved.
6. Except for the influence of force majeure and the quality or other defects of Party B's equipment, Party A shall not refuse the goods without reason. Otherwise, Party B has the right to recover the relevant losses caused by Party A, and Party A cannot pick up the goods on time. Party A shall ask Party B in writing to agree to keep part of the goods on its behalf, and Party B shall rent the warehouse on its behalf, and all expenses such as warehousing, storage and insurance shall be paid by Party A. Party A agrees to pay the agreed loss compensation. Both parties agree that the compensation for losses is 65438+ 0% of the delayed delivery price per month.
7. Quality assurance and service commitment: in line with the expressions and requirements of all annexes to this contract.
8. Party B shall provide a true and valid invoice within two days after receiving the payment notice from Party A. If the fake invoice provided by Party B is found to be invalid, Party B shall bear a penalty of RMB 30,000.
9. Confidentiality Agreement: Any party to the contract shall always be obligated to keep confidential the business secrets and technical secrets obtained during the negotiation, signing or performance of the contract, even if the contract has been fulfilled. Without the permission of the other party, one party shall not disclose, use or allow others to use the business secrets and technical secrets it owns. In case of violation of the provisions of this clause, the breaching party shall be responsible for compensating the other party for all losses suffered as a result.
Eight. Dispute resolution method
1. Unless otherwise stipulated in this contract, any modification or dissolution of this contract (except force majeure) can only be implemented after both parties agree and sign a written agreement. If one party violates the provisions of this contract, which leads to the modification or dissolution of this contract and causes losses to the other party, the breaching party shall be responsible for compensating the losses.
2. During the performance of this contract, any dispute between both parties shall be settled through friendly negotiation. If mediation fails, either party has the right to apply to the arbitration commission where the project is located for arbitration. If arbitration fails, legal proceedings may be submitted.
Nine. Entry into force of contract
1. This contract shall come into effect after being signed and sealed by both parties and stamped with the riding seal, and shall be taken as an annex to the contract. After both parties have fulfilled all their obligations under this contract, Party B will deliver the products that have passed the acceptance of the government power supply department to Party A, and this contract will be terminated after Party A has paid all the contract money.
2. After the termination of the rights and obligations under this contract, both parties shall follow the principle of good faith and perform the obligations of notification, assistance and confidentiality.
3. This contract is made in octuplicate, with Party A holding six copies and Party B holding two copies, all of which have the same legal effect.
X. Annex to the contract
Other contract materials are not attached to the contents of this contract, but they are also a part of this contract. Such as bidding documents, bidding documents, bid-winning notice and relevant negotiation documents, the contents of this contract are formulated and supplemented according to the contents of other contract materials, and the specific contents are complementary to each other, and the most stringent content for Party B is stipulated as the final execution clause.
The annex to this contract is attached to the main contents of this contract, which is an integral part of this contract and has the same legal effect as this contract. Some attachments have been formed or will be formed in the subsequent process.
Annexes constituting this contract include but are not limited to the following contents:
1, Annex I: Contract List and Quotation List
2. Annex II: Technical Requirements for Equipment
3. Annex III: Quality Assurance Agreement
Signature and seal of both parties to the contract:
Party A (seal): _ _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _
Representative: _ _ _ _ _ _ Representative: _ _ _ _ _ _ _
Date: _ _ _ _ _ _ Date: _ _ _ _ _ _ _
Simple transformer purchase contract mode 3
Buyer: (hereinafter referred to as Party A)
Seller: (hereinafter referred to as Party B)
Through full friendly negotiation, Party A and Party B hereby enter into this contract for the purchase of _ _ _ _ _ _ _ _ _.
I. Name, specification, model, quality and quantity of equipment
Second, the contract price
The total price of the equipment is RMB (in words): _ _ _ _ _ _ _ The total price includes the equipment amount, packaging, transportation insurance, loading and unloading fees, installation and related materials fees, debugging fees, software fees, inspection fees, training fees and taxes.
Three. Validity of the Contract This contract shall come into effect after being signed by both parties.
Four. mode of payment
After the goods are accepted, the equipment is installed and debugged normally, Party B completes the training for Party A, and after Party A has no doubt, Party A pays Party B 100% of the total contract price.
Verb (abbreviation for verb) delivery, packaging and acceptance
1. Delivery place: according to the place designated by Party A. ..
2. Delivery time: within _ _ _ _ days after the contract comes into effect.
3. Party B will transport the goods to the delivery place at one time. And notify Party A in writing of the name, model, quantity, overall dimensions, unit weight and precautions of the goods 24 hours before the arrival of the goods.
4. The packaging of the equipment should meet the national standards to ensure that the equipment is not damaged during transportation. Party B shall be responsible for the damage or loss of equipment caused by improper packaging during transportation.
5. The equipment shall be transported to the construction site by Party B, and transported and unloaded by Party B. ..
6. When the equipment arrives at the site, Party A and Party B must be present and confirm the integrity of the packaging, and then Party A will inspect the goods. Party B shall send people to the site to check and accept the goods at the time arranged by Party A and sign for confirmation. If the goods are found to be inconsistent with the packing list, Party B shall be responsible for repacking or returning them. If Party B fails to arrive on time, Party A has the right to unpack and check, and record the missing parts and damage, which Party B shall recognize and be responsible for solving.
7. Party B is responsible for the installation and debugging of the equipment until the equipment runs normally. The final acceptance shall be carried out after this. If the equipment fails to pass the acceptance, Party B shall return the goods and return all the money to Party A. ..
8. Party B shall provide all kinds of tools, instruments and wearing parts needed for installation and debugging.
Six, product quality assurance and after-sales service
1. Party B shall manufacture and inspect in strict accordance with relevant national standards and regulations, and the materials and parts shall be brand-new and unused, and conform to the provisions in the annex to this contract. So as to ensure product quality. The equipment must undergo technical inspection before leaving the factory and meet the relevant national standards.
2. Party B is responsible for training operation and maintenance personnel for Party A free of charge. Including basic principles, operation and maintenance.
3. After the equipment is put into normal operation, Party B shall pay a regular return visit to the users.
Seven. duties and obligations
1. When installing and debugging the equipment, Party A shall provide convenience for Party B's personnel to eat and drink, and the expenses shall be borne by Party B. ..
Eight. responsibility for breach of contract
1. If Party B fails to deliver the goods on time, except for force majeure, Party B shall pay Party A compensation for the delay, calculated at 0.3% of the total contract price every day, RMB Yuan.
2. When Party A delays payment (unless there are justified reasons to refuse payment). Party A shall pay Party B liquidated damages for delayed payment, calculated at 0.3% of delayed payment every day, and the payment processing cycle is 10 working days.
Both parties must strictly implement the relevant provisions of the Contract Law of People's Republic of China (PRC) on the liability for breach of contract.
Nine. Termination and change of contract
1. When one party of the contract requests to change or terminate the contract, the original contract is still valid until a new agreement is reached. The party requesting the change shall notify the other party in time, and the other party shall give a reply within 15 days after receiving the notice. If the party fails to reply within the time limit, it shall be deemed as consent.
2. If Party B requests to modify or terminate the contract, the losses caused thereby shall be borne by Party B. ..
X. Settlement of contract disputes
1. In case of any contract dispute between Party A and Party B, it shall be settled through negotiation based on the principles of mutual understanding, mutual accommodation, mutual respect and peace and friendship.
2. The place of performance of this contract is _ _ _ _ _ _ _. If negotiation fails, both parties may apply for arbitration or bring a lawsuit to _ _ _ _ _ _ _ arbitration institution in accordance with the relevant provisions of the Civil Procedure Law of People's Republic of China (PRC) and the Contract Law of People's Republic of China (PRC).
3. Appendices, if any, are an integral part of this contract and have the same legal effect.
XI。 exceptions
If the Contract cannot be performed due to force majeure, both parties shall handle it according to relevant national laws and regulations.
Twelve. Other agreed matters.
For matters not covered in this contract, both parties may negotiate and sign a written supplementary agreement.
This Contract is signed on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Simple transformer purchase contract mode 4
Buyer: (hereinafter referred to as Party A)
Seller: (hereinafter referred to as Party B)
According to the bidding results and requirements of the equipment project bidding document with the bidding number of (HNQSZB20__0045) on March 20, 2000, and in accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other relevant laws and administrative regulations, and in line with the principles of equality, fairness, honesty and credibility, the Buyer and the Seller have reached an agreement through consultation.
1. contract documents: all contents of the bidding documents, bidding documents, technical clarifications and bidding inquiry responses are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract. If there is any contradiction between the documents, the latter shall prevail.
Second, the transformer model specifications:
See the technical requirements of the tender documents for details.
Three. Contract amount (unit: yuan)
The above price shall be settled in RMB.
Four. Equipment quality requirements and the conditions and time limit for the seller to be responsible for the quality: the equipment provided by the seller must meet the specifications, models and technical indicators of the bidding goods. The seller shall provide the equipment with a warranty period of not less than 24 months (if the warranty period of the equipment exceeds 24 months, it shall be implemented according to the original regulations). During the quality guarantee period, the seller shall be responsible for the repair, replacement or return of quality problems not caused by the buyer's human factors, and bear the actual costs of replacement or return. If the seller cannot repair or replace it, it shall be treated as breach of contract. In case of failure due to improper use by the buyer, the seller shall be responsible for repair, replacement or return, and the expenses shall be negotiated by both parties separately.
5. Delivery appointment period: 30 days. In case of any change, if the buyer needs to deliver the goods in advance according to the construction progress of the project, it shall notify the seller half a month in advance, and the seller must deliver the goods to the designated place as required by the buyer. If the delivery needs to be delayed for more than one month, within three months, the seller will keep it without additional storage fee.
Six, unit installation and debugging and technical services:
6. 1 The seller of the goods stipulated in the contract shall confirm the specifications and model parameters to the buyer before production, and the buyer has the right to change the model specifications of the bidding goods in the bidding documents and make price changes with reference to the original same or similar bidding models.
6.2 During the equipment manufacturing process, the Seller shall cooperate with the manufacturing supervisor of the Buyer to conduct quality inspection on the equipment manufacturing process.
6.3 Installation and debugging shall be carried out in accordance with relevant standards.
6.4 The expenses of the Seller's personnel during installation and commissioning shall be borne by the Seller.
6.5 The seller shall submit the product instruction manual, product certificate, warranty card, relevant accessories and technical data to the user along with the equipment, and train maintenance personnel for the user free of charge.
Seven, quality assurance:
7. 1 After the equipment is transported to the designated place, the seller shall take good care of the equipment to ensure the smooth installation and prolong its service life.
7.2 The seller shall provide free services to the buyer within 24 months after the project has passed the acceptance of the local technical supervision bureau, and the equipment installation and commissioning are completed and the handover procedures are handled.
7.3 In case of failure, the buyer shall notify the seller, and the seller shall reply immediately after receiving the information and arrive at the buyer for maintenance within 24 hours.
7.4 The Seller shall take full responsibility for the equipment provided by it and the quality of its internal installation.
Eight. terms of payment
8. 1 After signing the contract, the buyer shall pay 20% of the total contract price, totaling180,000 yuan, within ten days after the seller provides the drawings and materials that meet the design requirements of the design institute.
8.2 After the equipment arrives at the site and passes the installation inspection, the buyer shall pay 65% of the total contract price, totaling 585,000 yuan, within one month after receiving the seller's 65,438+07% full VAT invoice and checking it.
8.4 The balance of 65,438+05% is 65,438+035,000 yuan as the quality warranty fund. If the equipment is put into operation within 24 months after installation and commissioning, the seller shall be responsible for replacing the products due to design and manufacturing quality problems during this period. After replacement, after the expiration of the equipment quality guarantee period (24 months), if there is no quality problem, the buyer shall pay within seven days.
Nine. accept
9. 1 For the acceptance criteria, please refer to the third part of the tender documents and the equipment acceptance criteria and safety technical specifications provided by the seller.
9.2 After the equipment arrives at the site, the buyer will participate in the equipment acceptance together with the seller, the receiver and the supervision unit.
9.3 The buyer, the installation company, the supervision company and the local quality inspection department shall be responsible for the acceptance after the self-inspection of equipment installation and commissioning is qualified.
X. warranty period
The warranty period is * * * 24 months from the date of project completion acceptance and handover.
XI。 Liability for breach of contract:
If the variety, model, specification, quantity and quality delivered by the seller do not meet the standards stipulated in the contract, the buyer has the right to reject them. In case of late delivery (including failure to deliver the goods according to the delivery deadline agreed in the contract), it shall also bear the liability for breach of contract for late delivery, and the daily liquidated damages shall be five thousandths of the total contract price; At the same time, the buyer will confiscate the performance bond and reserve the right to pursue compensation.
12. If either party is unable to perform the contract due to force majeure, it shall promptly inform the other party of the reasons why it cannot perform or cannot fully perform, and may exempt the other party from all or part of its responsibilities after obtaining the certificate from the relevant department.
13. In case of any dispute over the quality of the equipment, the Kaifeng Municipal Bureau of Technical Supervision or its designated technical unit shall conduct quality appraisal, and the appraisal conclusion shall be final.
Fourteen Any dispute arising from this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, the case shall be submitted to Kaifeng Arbitration Commission for arbitration.
15. This contract is made in sextuplicate, with the buyer and the seller holding three copies respectively, all of which are equally authentic.
16. Matters not covered in this contract can be supplemented by both parties in the form of supplementary agreement. The supplementary agreement has the same legal effect as this contract.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Simple transformer purchase contract mode 5
Buyer (full name): (hereinafter referred to as Party A)
Supplier (full name) (hereinafter referred to as Party B)
Signing place:
In order to clarify the rights and obligations of Party A and Party B in the project contracting construction, Party A and Party B, based on the principles of voluntariness, equality, honesty and credit, signed this contract through consultation in accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the Regulations on the Contract of Construction and Installation Projects.
Article 1 General situation of contracted projects
1. Project name: dry-type transformer of Guo Mao Runyuan 800kva temporary power box of Zhangzhou Tiantong Real Estate Co., Ltd.
2. Project location: Guo Mao Runyuan Project, Dongyu Village, Lantian District, longwen district City, Zhangzhou City.
Third, the procurement content:
Article 2 Brand requirements of equipment components in box transformer
1. Zhong Jun electric transformer is selected as the transformer, and the production and manufacture of the transformer meet the technical requirements of the design and construction drawing;
2. The low-voltage distribution components are made of Changshu Kai Guanchang or Shanghai People's brand products, and the high-voltage distribution components are made of lk or Wei Yi brand.
3. Size of box transformer: The bidder shall provide the scheme according to the actual needs (the shell material is thin steel plate, the thickness of the steel plate is not less than 2mm, the door pin is stainless steel, and the lock, warning light, heat dissipation, lighting and other supporting facilities are complete).
4. The technical data provided during bidding shall include: product certificate, installation, use and maintenance instructions, primary system diagram of equipment, installation basic diagram, factory inspection report and other necessary documents for installation and maintenance;
Five, the manufacturing process conforms to the current national and industry standards, and meets the acceptance requirements of Zhangzhou electric power department;
Six, other materials must also have 3c certification.
According to national standards, the quality is guaranteed for one year from the date of arrival.
Article 3 Contract Price
1. The total contract price of this project includes tax: RMB only. The price includes transportation, design, inspection, installation and acceptance, handling, insurance, safety, taxes and fees, and coordination required for transformer installation.
2. Payment method: 95% of the total contract price shall be paid within five working days after the project is completed and accepted by Party A and the municipal power supply department, and the rest shall be paid within one year after the project is accepted, without interest. Before the tenderer makes payment, the bidder shall provide the legal invoice of the corresponding amount, otherwise the payment time will be postponed.
Article 4 Delivery time: within 30 calendar days after the contract is signed.
Article 5 Packaging standards and the supply and recycling of packaging materials: meet the requirements of sun protection, moistureproof and waterproof during transportation and temporary storage in the open air.
Article 6 Acceptance criteria, methods and time limit for raising objections: If there is any objection, it shall be raised within three days after the arrival of the goods, and it shall be deemed as qualified after acceptance.
Article 7 Quantity and supply mode of spare parts, accessories and tools: provide the factory test report and certificate of conformity of products.
Article 8 Liability for breach of contract
1. If the supplier fails to deliver the goods within the time limit, it must obtain the consent of Party A in advance. In case of unilateral delay of delivery time without consent, Party B shall pay liquidated damages to Party A at the contract price of 1%/ calendar days. If the delay exceeds 15 days, Party A has the right to terminate the contract and require Party B to bear 20% of the total contract price as penalty.
2. If Party A fails to make payment according to the date agreed in this contract, Party A shall pay Party B 0% of the contract price per calendar day as liquidated damages for each overdue day.
Article 9 Method of dispute settlement
All disputes arising from the execution of this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties may bring a lawsuit to the people's court in the place where this contract is signed.
Article 16 the validity of the contract
This contract is made in quadruplicate, with Party A holding two copies and Party B holding two copies. This contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties (signing date) and shall be terminated when all terms of this contract are fulfilled. For matters not covered in this contract, a supplementary agreement can be signed separately through negotiation between both parties.
Party A: Party B:
Year month day:
Simple transformer procurement contract model essay related articles;
★ Complete procurement contract sample collection
★ Select transformer purchase contract template.
★ Transformer purchase and sale contract
★ The latest 3 samples of simple stone procurement contract.
★ Simplified version of the latest model of lamps purchase and sale contract
★ 20 19 personal annual work summary of the purchasing department; 5 essays on the work summary of the purchasing department.
★ Standard version of food procurement contract template
★ The latest model of simple construction entrustment contract 3.
var _ HMT = _ HMT | |[]; (function(){ var hm = document . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js? fff 14745 ACA 9358 ff 875 ff 9 ACA 1296 B3 "; var s = document . getelementsbytagname(" script ")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm,s); })();