A dream of red mansions-Genji story is very similar, which is universally acknowledged.
Tale of Genji is a novel by Murasaki shikibu, a Japanese writer in heian period. Tale of Genji is a genre of Japanese literature. Generally speaking, the age of writing works is between 100 1 and 1008.
Tale of Genji, with the heyday of the Heian Dynasty in Japan as the background, describes the life experience and love story of the hero Genji. The book has 54 chapters and nearly one million words. Including four generations of emperors, it has been more than 70 years, involving more than 400 people, among whom 20 or 30 people have a clear impression. The figures are mainly upper-level aristocrats, but also middle-and lower-level aristocrats, ladies-in-waiting, ladies-in-waiting and ordinary people. It reflects the cultural life and social background of heian period. While carrying out the realistic aesthetic thought of "truth", it also created the romantic thought of "mourning for things" in Japan.
The Story of Genji is a bit like the back, but the front is too Japanese. The translated version of Tale of Genji has no such flavor. Many words are subtle before translation and cannot be understood after translation. It is also difficult for teachers with Japanese proficiency to understand.
A Dream of Red Mansions has been swallowed up. I feel that although the two works are similar, the source is superficial glitz, and there are many deep things in red. Naturally, because you don't read the original, many places should be puzzled.
I just feel the same style. Although the family background written by Yuan Yuan is also grand, it doesn't feel as deep as a dream of red mansions ... and the details are not as good as ... so I love a dream of red mansions more. ...