The expressions in Cantonese just now are Baba (pronounced ngaamngaam), Touxian (pronounced tausin), Touxian (pronounced sintau), Daaizu and Bayi (pronounced jatngaam).
Extended data:
Cantonese pronunciation
When you pronounce 1 and b, close your upper and lower lips, hold your breath, and then let the weak airflow suddenly rush out. This is the same as the pronunciation of b in Mandarin, and the word in charge roughly corresponds to b in Mandarin. Let's look at some examples. Chinese characters are followed by Cantonese Pinyin, and superscript indicates tone. Note that this is a Cantonese tone, not a Mandarin tone. Click to hear the pronunciation).
2. When P is pronounced, its mouth shape is the same as that of B, but the airflow from the lips is strong (the difference between non-aspirated and aspirated in linguistics), which is the same as the pronunciation of P in Mandarin, and the head word roughly corresponds to P in Mandarin.
3. When pronouncing M, close your lips first. The vibration of vocal cords makes air flow out of your nostrils and then slide to vowels. Just like the pronunciation of Mandarin, the word in charge corresponds roughly to the M in Mandarin.
4. When the F sound is pronounced, the lips are close to the upper incisors, so that the air is squeezed out from between the lips and teeth, which is the same as the pronunciation of Mandarin, and the controlled words also correspond to the F, K and H of Mandarin.
5. When the D is pronounced, the tip of the tongue is pressed against the gum, and then the weaker airflow suddenly rushes out. Like the pronunciation of Mandarin, the controlled words roughly correspond to the D of Mandarin.
6. When pronouncing T, its mouth shape is the same as that of D, but the airflow is strong, which is the same as that of Putonghua, and the managed words roughly correspond to the T of Putonghua.
7. When the N is pronounced, the tip of the tongue is pressed against the upper gums, and the vocal cords vibrate, so that the airflow comes out of the nostrils and then slides to the vowels. Like the pronunciation of Mandarin, the word in charge roughly corresponds to the N in Mandarin. Note: N is usually mixed with L in Cantonese. All initials with N are pronounced L, such as "You" as "Li" and "Nan" as "Lan". This is a kind of "lazy sound" phenomenon.
8.L When pronouncing, the tip of the tongue is pressed against the upper gum, and the vocal cords vibrate, so that air flows out from the side of the tongue, which is the same as the pronunciation of Putonghua, and the word of the supervisor roughly corresponds to the L of Putonghua. As mentioned above, N is pronounced in Mandarin, and L can also be pronounced in Cantonese.