As a painter, I can draw the world: what does this mean?

The heart is like a painter and can paint the world. Literally, the heart is like a painter and can paint the world at will.

The original sentence comes from Hua Yan Jing, which is:

The heart, like a painter, can draw the world.

Five aggregates are derived from life and cannot be made.

Translation:

The heart is like a painter, who can paint the world at will;

Everything that the law can do is created by this heart, which presents various colors, feelings and consciousness through the senses.

This passage is based on the metaphor that an artist can draw everything in the world, explaining that "the heart makes all kinds of methods", that is, everything in the universe is realized by one heart.

Extended data:

Hua Yan Jing, the full name of Hua Yan Jing of Dafang Guangfo, is one of the important classics of Mahayana Buddhism. After becoming a monk, Sakyamuni Buddha was proclaimed under the Bodhi tree by Manjusri, Pu Xian and other five great monks and bodhisattvas. Buddhist scriptures record the Buddha's desire to do good, revealing the endless wonderful purpose of seeds and fruits.

There are three Chinese versions of this classic:

1. Buddhabhadra's translation in the Eastern Jin Dynasty, named "Hua Yan Jing of Dafang Guangfo", consists of 60 volumes, also called "Hua Yan Old Translation" or "Hua Yan Sixty Articles", to distinguish it from the later Tang translation.

Secondly, Siksananda's translation in the Tang, Wu and Zhou Dynasties is entitled "Hua Yan Jing of Generous and Wide Buddha", with 80 volumes, also known as "New Translation Hua Yan" or "Eighty Hua Yan".

Third, Tang Zhenyuan translated the Prajna Sutra, also known as the Huayan Sutra of Dafang Guangfo, with 40 volumes. Its full name is The Huayan Sutra of Dafang Guangfo entered an incredible realm of liberation in Pu Xian, which is referred to as Pu Xian Xingyi Pin for short, or 40 Huayan.