Once a general contract is established according to law, it is of course legally binding, but even if it is established, an invalid contract is not legally binding and has no performance effect. I'm here to share some kindergarten labor contracts with you, hoping to help you.
Kindergarten Labor Contract 1 Party A (unit and name):
Party B:
According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC) and relevant regulations, Party A and Party B enter into this Labor Contract through equal consultation.
I. Term of Labor Contract
1. The term of this contract is years, from to.
Second, the work content
1. Party B agrees that Party A will arrange to undertake work tasks in this department according to the needs of production (work) tasks (specific work contents and requirements can be signed separately by both parties).
Third, working hours and rest and vacation.
1, working hours per day. Working hours are hours per week. If overtime is required due to production (work), overtime pay or compensatory time off shall be paid in accordance with state regulations.
2. During the contract period, Party B enjoys the right to rest and vacation stipulated by the state.
Four. Labor remuneration and payment time
1. The salary standard of Party B's unopened hotel is.
2. After the official opening of Party B's hotel, Party A determines Party B's monthly salary as RMB yuan according to the salary system of this unit.
3. Party A shall pay Party B's salary in cash on the day of each month according to relevant policies.
4. If Party A stops work, production or business for less than one month due to reasons other than Party B, Party A shall pay Party B the salary according to the salary standard agreed in this contract.
5. Party A can implement the wage distribution method determined by the enterprise and the trade union (workers' congress) through collective consultation according to the wage guidance price and wage growth guidance line announced by the government, and announce it to the employees of the unit.
Verb (abbreviation for verb) social insurance and welfare
1. Party A provides Party B with the following welfare benefits.
(1) If Party B cannot take a vacation due to work needs, Party A shall pay 200% of Party B's normal salary.
② Party A shall provide accommodation for Party B. ..
Intransitive verb labor protection and working conditions
1. Party A shall strictly implement the national laws, regulations and rules on labor protection, provide Party B with necessary labor protection and working conditions according to law, and ensure Party B's safety and health. ..
Seven, labor discipline
1. Party A shall promptly inform Party B of the labor discipline and rules and regulations formulated according to law, and Party B shall consciously abide by the labor discipline and rules and regulations formulated by Party A according to law and obey Party A's management. ..
2. If Party B violates labor discipline, Party A may give corresponding administrative treatment, administrative punishment and economic punishment according to the rules and regulations of the unit until the Contract is dissolved.
Eight. Liability for breach of labor contract
1. The economic compensation for the termination of the labor contract shall be implemented in accordance with relevant regulations.
2. If either party breaches the contract, it shall bear the liability for breach of contract in accordance with laws, policies and the provisions of this contract, and pay RMB to the other party as liquidated damages.
3. Other liabilities for breach of contract:
Nine. Other matters agreed by both parties:
X. supplementary provisions
1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy. An agreement that violates state regulations or is altered or signed without legal authorization is invalid.
2. Party B determines the following address as the address for delivering documents and materials related to labor relations management. If the following address changes, Party B shall notify Party A in writing.
(Special note: Before signing this contract, Party A and Party B should read it carefully in advance to know the contents of this contract and its annexes in detail, and it will take effect after being signed by both parties. )
Party A: (signature and seal)
Party B: (signature)
date month year
Article 2 of the kindergarten labor contract Party A:
Party B:
According to the relevant provisions of People's Republic of China (PRC) Contract Law, Party A and Party B have reached the following agreement on Party A's engagement of Party B as a senior consultant, and signed this contract, which both parties shall abide by.
First, jobs. Party A employs Party B as the company's senior consultant to provide professional consulting, planning, project development and other professional technical services.
Second, the employment time. The term is one year, from June+10/October 1, 20__, to September 30th, 65438. The contract is signed once a year, and both parties will sign it again when it expires every year.
3. Employment remuneration. Party A shall pay the consultant fee of RMB Yuan to Party B every month, and issue the lunch subsidy voucher to Party B every month.
Fourth, the duty of confidentiality.
1. Party B's confidentiality obligations during his tenure.
Except for the need of performing duties, Party B promises to undertake the following confidentiality obligations:
(1) During the term of office, Party B must abide by any written or unwritten confidentiality rules and regulations formulated by Party A and perform the confidentiality duties corresponding to his post;
(2) Without the consent of Party A, no third party (including other members of Party A who are not allowed to know secrets according to the confidentiality system) shall be allowed to know the technical secrets or other business secrets belonging to Party A or others, but Party A promises to keep them confidential;
2. Party B's confidentiality obligations after leaving the company.
Both parties agree that after Party B leaves his post, no matter what reason he leaves his post, he will still bear the same confidentiality obligation and the obligation not to use relevant confidential information as during his tenure.
5. Party B shall abide by the company's management system or financial system during his tenure.
Settlement of intransitive verb disputes
This contract shall come into effect after being signed and sealed by both parties. Any dispute arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, the case shall be submitted to Shaoxing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules.
X this contract is made in duplicate, with the same legal effect, and each party holds one copy. Party A: Party B:
(signature) (signature)
Date of signature: year month day.
Article 3 of the kindergarten labor contract Party A: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _
Through consultation, both parties agree to reach the following agreement for compliance and performance.
1. During the agreement period:
□ From _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
□ From _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Work items: Party B accepts the guidance and supervision of Party A and engages in the following work: (Kitchen work)
1. Buy and prepare meals;
2. Food storage and management;
3. Cleaning and classification of kitchen equipment;
4. Tableware should be cleaned and disinfected regularly;
5. Meal preparation and cooking;
6. assigned cleaning work;
7. Other jobs.
3. Work place: Party B shall engage in the work specified in this agreement at the following places:
1._ _ _ _ _ _ (our company).
2. The place agreed by both parties through consultation.
Four. Working hours:
1. The normal working hours of Party B are eight hours every day, from 8: 00 am to 7: 00 pm/kloc-0. After Party B works for a period of time in the morning, Party A takes turns to rest for one hour at noon.
2. If Party A needs to extend Party B's working hours due to business (such as company activities), it shall be handled in accordance with the relevant provisions of the Labor Law, and Party B is willing to cooperate with it.
3. Party A arranges duty (rotation) work outside normal working hours due to business needs, and Party B is willing to cooperate.
Verb (short for verb) leave:
1. Party B shall take at least one day off every seven days as a holiday and pay wages as usual.
2. On legal holidays, Party A takes a vacation as usual and pays wages.
3. The leave and salary of special leave shall be handled in accordance with the relevant provisions of the Labor Law.
4. Leave and vacation take one hour as the leave unit.
The intransitive verb leaves:
1. Party B may ask for leave due to marriage, funeral, illness or other legitimate reasons, but it shall go through the formalities of asking for leave in advance and get the approval of Party A.. Those who fail to ask for leave in advance shall entrust their family members or colleagues to handle it on their behalf, otherwise it will be regarded as absenteeism, and the leave mentioned in the preceding paragraph shall be handled in accordance with the relevant provisions of the labor law.
2. Party B (female), before and after delivery, Party A shall give maternity leave, and the holidays shall be handled in accordance with the relevant provisions of the Labor Law.
3. The first (1) and second (2) holidays shall be paid in accordance with the relevant provisions of the Labor Law.
4. The calculation of holiday days shall be subject to the annual calculation of the company.
Seven. Salary:
1. Party A shall pay the salary to Party B on a monthly basis. See the annex (salary verification table) for details.
2. In order to reduce administrative work, the salary paid by Party A shall be paid to Party B once a month with the consent of all Party B, and the payment time shall be between 5th and 10 of each month.
3. The salary adjustment shall be determined by Party A according to the salary system.
8. Retirement: If Party B continues to serve for the legal period, Party A shall retire for Party B according to law and give a pension.
Nine. Alteration, dissolution and termination:
1. This agreement can be modified by both parties through consultation; One party shall send a change request to the other party in written form, if the other party fails to give a written reply within _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. In addition to the statutory conditions, both parties agree that the conditions for dissolving the labor agreement are as follows:
_________
3. Except for the termination of the Labor Contract upon expiration, both parties agree to the following conditions for termination of the Labor Contract:
_________
4. If this Agreement is terminated and one party wishes to renew it, it shall negotiate with the other party to renew the Labor Agreement _ _ _ _ days before the expiration of this Agreement.
5. When this Agreement is dissolved or terminated, Party A or Party B shall request the other party to dissolve or terminate this Agreement _ _ _ _ _ working days in advance.
X. Vocational and professional training:
1. Party A shall provide professional education and training for Party B to improve its major and work skills, and Party B shall receive appropriate training.
2. If Party A provides professional training and continuing education for more than _ _ _ _ _ _ hours or subsidizes training fees for more than _ _ _ _ _ _ yuan (as agreed by both parties), Party B shall continue to serve in the original unit for one year after graduation. If Party B violates the agreement, it shall refund the subsidizes training fees to Party A. ..
XI。 Working rules:
Both parties have the obligation to abide by the working rules (employee handbook) legally concluded and publicly disclosed by Party A..
12. Rewards and punishments: Party B's rewards and punishments shall be handled in accordance with the above working rules.
Thirteen. Supplements and annexes:
This agreement is made in duplicate, one for each party. If the matters not covered in this Agreement need to be supplemented or modified through negotiation between Party A and Party B, the modification opinions shall be written in duplicate (sealed and signed by Party A and Party B, one for each) as a supplement to this Agreement. The annexes and supplementary agreements to this agreement are an integral part of this agreement and have the same legal effect as this agreement.
Fourteen Handling of disputes:
1. This Agreement shall be governed by the laws of People's Republic of China (PRC) and interpreted according to the laws of People's Republic of China (PRC).
2. Disputes arising from the performance of this Agreement shall be settled by both parties through consultation, and may also be mediated by relevant departments; If negotiation or mediation fails, it shall be settled in the following _ _ _ _ _ _ _ way:
(1) Submit to _ _ _ _ _ _ _ Arbitration Commission for arbitration;
(2) bring a lawsuit to the people's court according to law.
Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
Authorized agent (signature): _ _ _ _ _ Authorized agent (signature): _ _ _ _ _
Contact address: _ _ _ _ _ _ Contact address: _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ Tel: _ _ _ _ _ _
Signing place: _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Kindergarten Labor Contract No.4:
Party A:
Party B:
Date of signature: year month day.
Producer of Beijing Municipal Bureau of Labor and Social Security
According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC), the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, voluntariness and consensus, and jointly abide by the terms listed in this contract.
I. Basic information of both parties to the labor contract
Article 1 Party A
Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent
registered address
office
Article 2 Gender of Party B
Household registration type (non-agricultural, agricultural)
Resident identity card number
Or other valid certificate name and certificate number.
Date when Party A starts to work
Postal code of home address
The postal code of Beijing's residential address
Street (township) in the province (city) district (county) where the household registration is located.
Second, the term of the labor contract
Article 3 This contract is an open-ended labor contract.
This contract shall come into effect on, and the probation period shall end on,.
Three. Work content and work place
Article 4 Party B agrees to work for Party A according to Party A's work needs.
Post (type of work) work.
Article 5 According to the job characteristics of Party A's post (type of work), Party B's work area or place is
Article 6 Party B's work shall meet the following requirements
Standard.
Fourth, working hours and rest and vacation.
Article 7 Party A arranges Party B to implement the working hour system.
Where the standard working hours system is implemented, Party B's working hours shall not exceed 8 hours per day and 40 hours per week. The weekly rest day is
Where Party A arranges Party B to implement the comprehensive working hours system or the irregular working hours system, it shall obtain the administrative licensing decision of the special working hours system from the labor administrative department in advance.
Article 8 The vacation system implemented by Party A to Party B includes
Verb (abbreviation of verb) labor remuneration
Article 9 Party A shall pay Party B the salary in cash before each month, and the monthly salary shall be
Yuan still presses
Execute.
The salary of Party B during the probation period is RMB.
Other agreements on wages between Party A and Party B.
Article 10 If Party B waits for work due to Party A's insufficient production tasks, Party A shall pay Party B living expenses of RMB or.
Execute.
VI. Social insurance and other insurance benefits
Article 11 Party A and Party B shall participate in social insurance according to the regulations of the State and Beijing Municipality. Partyshall handle relevant social insurance formalities for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.
Article 12 The medical treatment for Party B's illness or non-work-related injury shall be implemented according to the relevant regulations of the State and Beijing. Party a publishing house
Pay Party B sick pay.
Article 13 Party B's treatment for occupational diseases or work-related injuries shall be implemented in accordance with the relevant regulations of the State and Beijing.
Article 14 Party A shall provide Party B with the following welfare benefits
Seven, labor protection, working conditions and occupational hazard protection
Article 15 Party A shall equip Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary labor protection articles according to the needs of production posts and the relevant national regulations on labor safety and hygiene.
Article 16 Party A shall establish a safety production system according to relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide by Party A's labor safety system, prohibit illegal operation, prevent labor accidents and reduce occupational hazards.
Article 17 Party A shall establish and improve the responsibility system for occupational disease prevention, strengthen the management of occupational disease prevention and improve the level of occupational disease prevention and control.
Eight. Dissolution, termination and economic compensation of labor contract
Article 18 The dissolution and termination of the labor contract by Party A and Party B shall be implemented in accordance with the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the relevant regulations of the State and Beijing.
Article 19 When dissolving or terminating this contract, Party A shall provide Party B with the proof of dissolving or terminating the labor contract, and handle the transfer procedures of the file and social insurance relationship for Party B within fifteen days.
Article 20 Party B shall handle the work handover as agreed by both parties. If economic compensation should be paid, it should be paid at the time of handover.
Nine. Other contents agreed by the parties.
Article 21 Party A and Party B agree to add the following contents to this contract:
X. Handling of labor disputes and others
Article 22 In case of any dispute arising from the performance of this Contract, both parties may apply to the Labor Dispute Mediation Committee of Party A for mediation. If mediation fails, it may apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration.
One party may also directly apply to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration.
Article 23 The annexes to this contract are as follows
Article 24 If the matters not covered in this contract are inconsistent with the relevant regulations of the state and Beijing in the future, the relevant regulations shall prevail.
Article 25 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.
Party A (official seal) and Party B (signature or seal)
Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent
(Signature or seal)
Date of signature: year month day.
the change of labor contract
Through negotiation between Party A and Party B, the Contract is modified as follows:
Party A (official seal) and Party B (signature or seal)
Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent
(Signature or seal)
date month year
Party A:
Party B:
Date of signature: year month day.
Article 5 Kindergarten Labor Contract Name of Party A (Employer):
Address:
Nature:
Legal representative (entrusted agent):
Name of Party B (laborer):
Gender:
Date of birth:
Home address:
ID number:
According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC) and other laws, regulations and rules, Party A and Party B agree to sign this Labor Contract on the basis of equality, voluntariness and consensus, and jointly abide by the terms listed in this Contract.
I. Type and duration of the contract
Article 1 Party A and Party B choose the following methods to determine the term of this contract:
(1) has a fixed term: from (year) to (year).
(2) No fixed term: from (year) to (year) when the termination conditions stipulated by law or this contract appear.
(three) to complete a task (task) as the deadline. From the date of the month to the date of the month (the task will be terminated upon completion).
Among them, the probation period is days, from year to year.
Second, the work content
Article 2 According to Party A's work needs, Party B agrees to take up the post (type of work). The post (type of work) can be changed with the consent of both parties.
Article 3 Party B shall, according to the requirements of Party A, complete the specified tasks (quantity) on time and reach the specified quality standards.
Third, working hours and rest and vacation.
Article 4 Party B shall implement the working hours system.
(1) Where the standard working hour system is implemented, Party A shall arrange for Party B to work no more than 8 hours a day. Party A may extend the working hours after consultation with Party B due to work needs. In case of special circumstances, it is necessary to deal with potential safety hazards in time, and Party B must obey the arrangement, and Party A shall pay overtime wages according to Party B's overtime hours.
(two) the implementation of comprehensive calculation of working hours, the daily working hours shall not exceed 8 hours.
(3) Where the flexible working hours system is implemented, Party B can arrange working hours and rest and vacation by itself, but it must apply to Party A one day in advance and get the consent of Party A before taking rest and vacation.
Four. Labor protection and working conditions
Article 5 Party A shall provide Party B with necessary working conditions and tools, establish and improve industrial and production processes, and formulate operating rules, operating rules and other safety and health management systems according to national labor protection laws, regulations and requirements.
Article 6 Party A shall provide Party B with education and training on production safety, so as to ensure that Party B has the necessary knowledge on production safety, is familiar with relevant rules and regulations on production safety and operating procedures, and master the skills of safe operation in this position. Party B shall not work at his post without passing the safety education and training.
Article 7 Party A shall urge Party B to strictly implement the safety production management system, safety operation rules and relevant operation rules of the unit, and truthfully inform Party B of the risk factors, preventive measures and emergency measures in the workplace and post.
Party A shall inform Party B of the following matters concerning labor safety and prevention of occupational hazards:
1. Adhere to the principle of "safety first, prevention first", strictly abide by various operating rules and procedures, and check whether the safety conditions within the operation site meet the requirements of safe operation before entering the operation site, so as to achieve the working principle of not producing if it is unsafe and ensuring production with safety.
2, strengthen the prevention and control of occupational hazards, do a good job of sprinkling water on the operation surface, and reduce dust.
Article 8 Party A must provide employees with labor protection articles that meet national standards or industry standards, and supervise and educate Party B to wear and use them according to the rules of use.
Article 9 Party B has the right to know the risk factors, preventive measures and emergency measures in its workplace and post, to make suggestions on Party A's safety in production, to refuse Party A's illegal command, to criticize Party A and its managers' disregard for Party B's health, and to report and accuse to relevant departments. Party A shall not reduce Party B's salary and welfare or terminate the labor contract with Party B for this reason.
Article 10 Party B shall receive education and training in production safety, master the knowledge of production safety required by his own work, improve his skills in production safety, and enhance his ability in accident prevention and emergency response.
Article 11 During the operation, Party B shall strictly abide by Party A's safety production rules and regulations, operating rules and relevant operating rules, obey management, and wear and use labor protection articles correctly.
Verb (abbreviation of verb) labor remuneration
Article 12 The salary standard of Party B during the probation period is RMB ∕ month. (During the probation period, the salary shall not be less than 80% of the salary of employees in the same job and position).
Article 13 After the probation period of Party B expires, Party A determines that Party B will implement the following salary forms according to the salary system of this unit:
(2) Fixed salary. ① The salary of special operations personnel is RMB/month; ② The basic salary of management personnel is RMB/month; and the salary of post responsibility assessment is RMB/month.
Article 14 Party A shall pay Party B's salary in the form of legal tender on a monthly basis, and the payday shall be 10, and Party A shall not deduct or default without reason.
Article 14 If Party A stops production for less than one month due to reasons other than Party B, Party A shall pay Party B the salary according to the salary standard agreed in this contract. If Party A fails to arrange Party B's work for more than one month, it shall pay Party B the shutdown living expenses according to the local unemployment insurance standard.
Article 15 During the holidays that Party B enjoys according to law, such as annual leave, family leave and funeral leave, Party A shall pay Party B wages according to the relevant national and local standards or the standards agreed in the labor contract.
Intransitive verb social insurance and welfare
Article 16 Party A shall pay the basic pension, basic medical care, work injury and insurance fees for Party B according to the national and local laws, regulations and policies on social insurance; Party A may withhold and remit personal social insurance premiums from Party B's monthly salary.
Article 17 Party B's work-related injury treatment shall be implemented in accordance with relevant national and local policies and regulations.
Article 18 Party A shall provide Party B with the following welfare benefits:
1、
2、
3、
Seven, labor discipline and rules and regulations
Article 19 All rules and regulations formulated by Party A according to law shall be publicized to Party B. ..
Article 20 Party B must strictly abide by the rules and regulations, operating rules and operating rules formulated by Party A, and observe labor discipline and professional ethics.
Article 21 If Party B violates labor discipline, Party A may give corresponding administrative sanctions and economic penalties according to the rules and regulations of the unit until the Contract is dissolved.
Article 22 If Party B does not carry out production activities according to the operating rules and regulations, and operates in violation of regulations, Party A shall give corresponding administrative sanctions or put forward serious warnings and economic penalties according to the rules and regulations of the unit until the contract is terminated.
Eight. Alteration, rescission, termination and renewal of the labor contract
Article 23 If the objective circumstances on which this contract was concluded have changed greatly, which makes this contract impossible to perform, the relevant contents of this contract can be changed through consultation between Party A and Party B. ..
Article 24 This contract can be dissolved after both parties of Party A reach an agreement through consultation.
Article 25 Under any of the following circumstances, Party A may terminate this contract.
1. If it is proved that it does not meet the employment conditions during the probation period:
Employment conditions: ① Under 55 years old, in good health, engaged in underground coal mine operation for more than one year. (2) progressive thinking, practical work and strong safety awareness. (3) Abide by the law, obey the management, consciously abide by the rules and regulations, and complete all tasks with good quality and quantity.
2. Serious violation of labor discipline and rules and regulations.
3, serious dereliction of duty, illegal command, illegal operation, causing great damage to the interests of Party A. ..
4. Being investigated for criminal responsibility or reeducation through labor according to law.
5. Party B suffers from illness or non-work-related injury and cannot continue to work in the coal mine after the medical treatment expires.
Article 26 In any of the following circumstances, Party B may notify Party A to terminate this contract at any time:
1. Party A fails to pay labor remuneration or provide working conditions in accordance with the provisions of this Contract.
2. Party A forces Party B to take risks in violation of regulations.
Article 27 Party B shall not terminate this contract at will without justifiable reasons. If it is necessary to terminate this contract under special circumstances, Party A must be notified in writing 30 days in advance.
Article 28 The labor contract shall be terminated upon the expiration of this contract. Party A and Party B can renew the Labor Contract through negotiation.
Nine. Economic compensation and compensation
Article 29 Where Party A violates the labor contract, it shall pay economic compensation to Party B according to the following standards:
1. Where Party A deducts or defaults on Party B's salary without any reason and refuses to pay Party B's salary for extended working hours, it shall pay Party B's salary in full within the specified time and pay an additional economic compensation equivalent to 25% of the salary.
2. When Party A terminates Party B's labor contract, it shall pay economic compensation to Party B according to relevant national and local regulations, except in the circumstances specified in Article 25 of this contract.
Article 30 If Party B terminates the Labor Contract in violation of the provisions or stipulations of this Contract, thus causing losses to Party A, Party B shall compensate Party A for the following losses:
1. Training fees and recruitment fees paid by Party A;
2. Direct economic losses caused to production, operation and work;
3. Other compensation expenses agreed in this contract.
X. other matters agreed by both parties.
Article 31 Other liabilities for breach of contract;
1. If Party B is absent from work for more than 5 days (including 5 days) without leave approval, resulting in Party A's work tasks not being completed on time or causing other losses, Party A will impose a fine of 500- 1000 yuan on Party B and terminate the labor contract at the same time. Party A shall not bear any other economic responsibilities of Party B except paying the normal salary due to Party B..
2. In the production process, Party B shall take good care of all the equipment and tools provided by Party A, and shall be liable for compensation in case of any damage or artificial loss.
3. In the process of production, if Party B disobeys the arrangement of illegal operation and causes injuries to himself or others, it shall bear 20% of the paid medical expenses.
XI。 Handling of labor disputes
Article 32 In case of a labor dispute arising from the performance of this contract, the parties may apply to the local judicial department for mediation. Unwilling to mediate or mediation fails, one party may apply to the labor department for arbitration or bring a lawsuit to the people's court.
Twelve. Description of other matters
Article 33 The following special agreements and various rules and regulations formulated by Party A are annexes to this contract and have the same legal effect as this contract.
Article 34 The provisions of Article 14 and Article 15 of this contract are only applicable to the fixed-wage employees of this unit.
Article 35 Matters not covered in this contract can be settled by both parties through consultation. Violating the relevant provisions of national laws, administrative regulations, etc. , subject to regulations.
Article 36 This contract is made in triplicate, one for each party and one for file.
(Special note: Before signing this contract, Party B shall read the above clauses carefully in advance, and know the contents of this contract and its annexes in detail, which shall come into effect after being signed by both parties. )