The term "sewage treatment facilities" as mentioned in these Measures refers to auxiliary facilities such as sewage pipes, inspection wells, collection pipe networks, sewage concentration pools, thick and thin grids, pumps, valves, automatic control facilities, power distribution facilities, comprehensive sewage treatment equipment and reclaimed water reuse systems that meet the standards within the red line of planned land for new residential areas. Fourth new residential sewage discharge and treatment should follow the principle of on-site treatment, on-site utilization, discharge standards. Fifth urban drainage and sewage treatment administrative departments shall be responsible for the supervision and management of sewage treatment facilities in new residential areas according to their respective responsibilities.
The municipal water administrative department is responsible for the construction management and supervision of water pollution control projects and water environmental protection projects.
The municipal housing and construction administrative department is responsible for the comprehensive management, supervision and inspection of underground pipeline laying.
The municipal administrative department of urban management is responsible for the supervision and management of the drainage pipe network.
The municipal environmental protection department is responsible for the supervision and management of sewage treatment and discharge standards.
Municipal development and reform, the financial sector is responsible for the relevant work in accordance with their respective responsibilities.
The relevant administrative departments at the county level shall do a good job in the construction, maintenance and management of sewage treatment facilities within the scope of their duties. Sixth city planning administrative departments in the examination and approval of new residential areas and public construction projects in the planning and design of the general plan and single building scheme, should be in accordance with the relevant national norms to determine the sewage treatment facilities and reclaimed water reuse system. Seventh in order to ensure the quality of the project, the construction of sewage facilities in new residential quarters and public buildings should be carried out by enterprises with corresponding qualifications. Article 8 The construction of sewage treatment facilities and reclaimed water reuse system in newly-built residential areas and public buildings shall strictly implement the relevant national, provincial and municipal regulations and technical specifications, and the construction drawings may be organized only after they have been reviewed and agreed by the statutory review bodies.
The construction unit shall sign a construction project contract with a qualified unit in accordance with the law, and the contract shall specify the place, land use, channels and power access points of sewage treatment facilities. Article 9 The construction unit shall be responsible for the construction of sewage treatment facilities, reclaimed water recycling systems and rain and sewage pipelines in newly-built residential areas and public buildings, and the construction investment shall be included in the total budget estimate of the main project, and shall be designed, constructed, accepted and put into use synchronously with the construction project. Tenth new residential areas and public buildings should implement rain and sewage diversion, sewage into the local treatment system, the water quality standards after the local use. Eleventh new residential areas and public buildings sewage treatment facilities, reclaimed water reuse system after the completion of acceptance, handed over to the unified operation and management of enterprises that have obtained the qualification of sewage treatment according to law, and accept the supervision of relevant departments.
After the sewage treatment facilities in newly-built residential areas and public buildings are completed and accepted, they shall apply to the competent administrative department of environmental protection for pollutant discharge permit according to law. Without a permit, it shall not be discharged.
After the completion of the construction of sewage treatment facilities in new residential areas, the construction unit shall hand over the completed files to the municipal urban construction archives within three months. Article 12 The water administrative department shall sign a maintenance and operation contract with the sewage treatment enterprise, clarify the rights and obligations of both parties and the funding channels for operation and maintenance fees, and ensure the daily maintenance and normal operation of sewage treatment facilities. Thirteenth sewage treatment facilities maintenance and operation units shall regularly inspect and maintain the sewage treatment facilities in residential areas, and establish inspection files to ensure the intact, smooth and safe operation of various facilities.
Defects in sewage facilities or sewage overflow, poor rainwater drainage, etc. The maintenance and operation unit of sewage facilities shall take effective measures in time after discovering or receiving the report, and organize maintenance and dredging. Article 14 Sewage shall be discharged up to the standard. Those who fail to meet the discharge standards or discharge illegally shall be punished in accordance with the relevant provisions of the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Water Pollution. Fifteenth units and individuals shall maintain urban sewage treatment facilities and prohibit the following acts:
(1) Blocking, damaging or burying sewage treatment facilities;
(two) unauthorized connection, alteration, occupation (cross) pressure sewage treatment facilities;
(3) discharging corrosive, radioactive, inflammable and explosive and other toxic and harmful substances into sewage treatment facilities;
(4) mixing rainwater pipes and sewage pipes on the water distribution network;
(5) discharging garbage, waste residue and other sundries into the water inlet, water outlet, ditch, regulating pool and manhole of sewage treatment facilities;
(six) the construction of buildings (structures) that hinder the normal use of sewage treatment facilities or affect their safety within a safe distance;
(seven) other acts that damage the sewage treatment facilities. Sixteenth reclaimed water reuse system after the completion of acceptance, to encourage the use of reclaimed water for environmental greening, road cleaning, vehicle washing, ecological landscape and residents' toilets, and in accordance with the relevant provisions of the collection of reclaimed water use fees.