If it weren't for the meeting of Yushan Group, it would have fulfilled the wish of Yaotai under the moon.
It means not meeting her at the top of Qunyushan Mountain, but meeting her in the moonlight in Yaochi. According to relevant public information, this poem is from Qingpingdiao No.1, which describes the beauty of the imperial concubine as amazing. It is suspected that she is either the fluttering fairy seen by those people in Yushantou or the goddess in the moonlight in front of Yaotai Temple.