Regulations of Hangzhou Municipality on Urban Planning Management Chapter I General Provisions
Article 1 In order to strengthen the compilation and management of Hangzhou urban planning, these Regulations are formulated in accordance with the Urban Planning Law of People's Republic of China (PRC) and the actual situation of this Municipality.
Article 2 The preparation and implementation of the urban planning of Hangzhou and the construction in the urban planning area of Hangzhou must abide by the Urban Planning Law of People's Republic of China (PRC) and the Implementation Regulations of Zhejiang Province.
Article 3 The planning of Hangzhou West Lake Scenic Area must conform to the laws and regulations of the state on the protection of scenic areas and the Regulations on the Protection and Management of Hangzhou West Lake Scenic Area. All construction in the West Lake Scenic Area must conform to the overall urban planning of Hangzhou and the planning of Hangzhou West Lake Scenic Area, and abide by the laws and regulations of the state on the protection of scenic areas and the Regulations on the Protection and Management of Hangzhou West Lake Scenic Area. The preparation and management of development zone construction planning shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state and the province.
Article 4 Urban infrastructure construction projects determined by urban planning shall be incorporated into the national economic and social development plan and implemented step by step as planned.
Fifth city planning work to implement centralized leadership and unified management. Hangzhou Municipal Planning Administration (hereinafter referred to as the Municipal Planning Bureau) is the competent department of urban planning administration of Hangzhou Municipal People's Government. Under the leadership of the District People's Government and the Municipal Planning Bureau (under the leadership of the Municipal Planning Bureau in business), the district planning management office is responsible for supervising and inspecting the implementation of urban planning within its administrative area, and is entrusted by the Municipal Planning Bureau to handle the planning approval of temporary construction projects and miscellaneous construction projects (the planning approval procedures for temporary construction projects and miscellaneous construction projects shall be formulated separately by the Municipal People's Government).
Article 6 All units and individuals have the right to put forward opinions and suggestions on the compilation of urban planning, have the obligation to abide by urban planning, and have the right to report and accuse violations of urban planning.
Chapter II Preparation and Examination and Approval of Urban Planning
Article 7 The urban planning of Hangzhou is divided into master planning, zoning planning and detailed planning (including regulatory detailed planning, the same below).
Eighth "Hangzhou City Master Plan" and "Hangzhou West Lake Scenic Area Planning" are organized by the Municipal People's government. The professional planning included in the overall urban planning shall be prepared by the relevant competent departments; Zoning planning and detailed planning shall be organized by the Municipal Planning Bureau. All kinds of detailed planning of the West Lake Scenic Area shall be organized and compiled by the management organization of the West Lake Scenic Area. The recent urban construction plan is compiled every five years 1 time, and is organized by the Municipal People's Government. Town planning under the guidance of the overall urban planning, organized by the District People's government.
Article 9 The content and depth of urban planning shall meet the requirements of relevant national standards and technical specifications. The unit in charge of planning shall follow the principle of scientific and democratic decision-making, carefully organize the discussion of planning scheme and the review of results, and ensure the quality of planning and design. Where urban planning involves military facilities, the unit in charge of planning shall solicit the opinions of the military departments.
Tenth planning examination and approval authority: (a) the "Hangzhou City Master Plan" and "Hangzhou West Lake Scenic Area Plan" after examination and approval by the Municipal People's Congress or its meeting and the provincial people's government, reported to the State Council for approval. (two) the recent urban construction planning, approved by the Municipal People's Congress or its review. (three) single professional planning, after the comprehensive balance of the Municipal Planning Bureau, submitted to the Municipal People's government for approval. Where the relevant state departments have other provisions on the examination and approval authority of various professional plans, they shall submit them for approval according to the prescribed authority. (four) city zoning planning, important detailed planning, submitted to the Municipal People's government for approval. Other detailed planning shall be examined and approved by the Municipal Planning Bureau. (five) the examination and approval authority of the detailed planning of the West Lake Scenic Area shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state and the province. (6) Town planning shall be examined and approved by the Municipal Planning Bureau and reported to the Municipal People's Government.
Article 11 After approval, a city plan shall be published (except those that are state secrets) and strictly implemented.
Twelfth Municipal People's Government may, according to the needs of urban economic and social development, make local adjustments to the overall urban planning, and report to the Municipal People's Congress, the provincial people's government and the State Council for the record; But it involves the nature, scale, development direction and overall situation of the city.
Major changes in the layout must be approved by the Municipal People's Congress or its meeting and the provincial people's government, and reported to the State Council for approval. "Hangzhou West Lake Scenic Area Planning" needs major revision, which must be examined and approved by the Municipal People's Congress or its meeting and the provincial people's government, and reported to the State Council for approval. The modification of other plans shall be reported to the Municipal Planning Bureau by the planning unit and approved by the original examination and approval authority.
Chapter III Planning and Management of Construction Land
Thirteenth in the urban planning area, the use of land and all kinds of construction must conform to the urban planning and obey the planning management. In the construction of urban planning area, we must protect human landscape and maintain reasonable urban space.
Article 14 Where it is necessary to apply for construction land within a planned urban area, the formalities for examination and approval of construction land planning must be handled according to the following procedures: (1) The construction unit or individual shall submit an application for designated construction land planning to the Municipal Planning Bureau with the relevant documents and materials approved by the state for construction projects; (2) After the documents provided by the construction unit or individual are complete, the Municipal Planning Bureau will give a reply within 1 month according to the nature and scale of the construction project and the requirements of urban planning, verify the specific location and boundaries of the construction project, and provide planning and design conditions; (three) the construction unit or individual according to the planning and design conditions, in 1 year in accordance with the provisions of the layout of construction land. After the layout of construction land is approved, the Municipal Planning Bureau shall issue a construction land planning permit within 20 days. If the construction unit or individual fails to submit the layout plan of construction land within the time limit and fails to apply for extension, the original fixed-point application will be invalidated automatically; (four) the construction unit or individual shall apply to the municipal land management department for land use with the construction land planning permit. If the applicant fails to apply for land use within 6 months and fails to apply for extension, the obtained construction land planning permit will automatically become invalid.
Fifteenth construction units or individuals need temporary use of land for construction projects, must hold the documents and materials of relevant departments to apply to the Municipal Planning Bureau. After examination and approval, the Municipal Planning Bureau will issue a temporary construction land planning permit. With the temporary construction land planning permit, apply to the municipal land management department for temporary land use procedures. Permanent buildings and structures shall not be built on temporary land. The use period of temporary land shall not exceed the approved period. If it is necessary to extend the use period for special reasons, it shall obtain the consent of the Municipal Planning Bureau before the expiration of 1 month, and apply to the municipal land management department for extension.
Sixteenth any unit or individual in the requisition, allocation and use of land, without the consent of the Municipal Planning Bureau, shall not change the location and boundaries of the construction land planning permit. If it is really necessary to change the land boundary approved by the construction land planning permit, it must obtain the consent of the Municipal Planning Bureau and go through the formalities for changing the construction land planning permit.
Seventeenth according to the provisions of the national capital construction procedures, the feasibility study report must be prepared before listing, and the feasibility study report should be submitted for approval together with the site selection opinions of the Municipal Planning Bureau. If the feasibility study report does not need to be submitted for approval, the planning administrative department shall solicit the opinions of the Municipal Planning Bureau on the site selection of the construction project before incorporating the construction project into the annual fixed assets investment plan.
Eighteenth any unit or individual must obey the decision of the Municipal People's Government to adjust the land use according to the urban planning. The land that needs to be demolished shall be arranged separately by the Municipal Planning Bureau according to actual needs. Temporary land use must vacate unconditionally after the expiration; During the use period, if it is necessary to leave the site due to urban construction, the user shall clear the site as required.
Nineteenth according to the city planning to determine the relocation of units or individuals, after the relocation of land and ground buildings (except for their own demolition), by the Municipal People's government commissioned by the Municipal Bureau of land management and the Municipal Real Estate Management Bureau unified reception. The arrangement and use of land and ground buildings shall be put forward by the Municipal Planning Bureau according to the overall urban planning and reported to the Municipal People's Government for approval; In the West Lake Scenic Area, the Municipal Planning Bureau shall, jointly with the management agencies of the West Lake Scenic Area, put forward opinions according to the planning of the West Lake Scenic Area in Hangzhou and report them to the Municipal People's Government for approval.
Twentieth urban planning to determine the green land, public activities, sports and school land, no unit or individual may occupy or arbitrarily change the use.
Twenty-first rivers, rivers, lakes and ponds within a planned urban area shall not be filled and occupied by any unit or individual without the approval of the planning administrative department; Activities such as mountain cutting, sand digging and earth excavation within a planned urban area shall be approved by the relevant administrative departments, and shall not damage the urban environment or affect the implementation of urban planning. The relevant departments shall solicit the opinions of the Municipal Planning Bureau before examination and approval.
Article 22 When planning roads and planning green belts along the river, the construction unit shall requisition and allocate a certain area of land for planning roads or planning green belts along the river at the same time, and use it together when demolishing the land.
After completion, it will be handed over to the municipal public utilities and greening management department for road or greening construction. Protection land for construction projects, if other projects are not allowed to be built, the construction unit should also levy.
Article 23 The development of new areas and the transformation of old areas should be combined with each other. In addition to the municipal public facilities and necessary supporting facilities in the region, other new construction and relocation projects should be arranged for construction in areas with unified development and reconstruction. Strictly limit sporadic insertion and construction.
Article 24 The development of new urban areas and the reconstruction of old urban areas shall adhere to the principles of unified planning, rational layout, local conditions, comprehensive development and supporting construction, and strengthen the construction of infrastructure and public facilities.
Twenty-fifth in the urban planning area of the township (town) village collective enterprises and institutions for construction land in accordance with the provisions of Article fourteenth of these regulations for construction land planning permits. For the construction of villages and market towns in urban planning areas, the Municipal Planning Bureau shall issue construction land planning permits according to the approved village and market town planning. Individual farmers building houses must be arranged within the approved scope of village construction. If it is necessary to build a house outside the scope of village construction due to special circumstances, it must be approved by the Municipal Planning Bureau.
Chapter IV Planning and Management of Construction Projects
Twenty-sixth new construction, expansion, renovation of buildings, structures, roads, pipelines and other engineering facilities in the urban planning area, must apply to the Municipal Planning Bureau for construction planning permits or temporary construction planning permits, miscellaneous construction planning permits before applying for construction.
Article 27 The construction project planning permit shall be applied according to the following procedures: (1) The construction unit or individual shall apply to the Municipal Planning Bureau with the relevant approval documents, and the Municipal Planning Bureau shall put forward the planning and design requirements according to the requirements of urban planning; (2) The construction unit or individual entrusts a design unit with corresponding qualifications to prepare a design scheme according to the planning and design requirements, solicit the opinions of relevant departments, and conduct preliminary design and construction drawing design after the approval of the Municipal Planning Bureau; (three) after the completion of the construction drawing design, the Municipal Planning Bureau shall review the relevant urban planning contents, confirm that it meets the requirements of urban planning and has obtained the right to use construction land according to law, and issue the construction project planning permit.
Article 28 To apply for a planning permit for a construction project, the following documents shall be submitted: (1) Fill in a complete application form for a construction project; (2) Effective construction project planning documents; (3) Construction land use right certificate and old house property right certificate; (four) opinions of environmental protection, epidemic prevention, fire protection and other relevant departments; (five) a complete set of engineering construction drawings (including three wastes treatment); (6) others.
Twenty-ninth City Planning Bureau shall, within 20 days after receiving the information that should be submitted when applying for a planning permit for construction projects as stipulated in the preceding article, put forward an audit opinion or issue a planning permit for construction projects.
Article 30 In order to build houses and other facilities on land acquired by means of paid assignment or transfer of state-owned land use rights in urban planning areas, the following examination and approval procedures must be handled at the Municipal Planning Bureau with the land use right certificate: (1) Submission.
According to the planning and design conditions and requirements stipulated in the transfer contract, the layout plan and design scheme of construction land shall be prepared. After examination and approval by the Municipal Planning Bureau and relevant administrative departments, the construction land planning permit has been obtained; (2) Submit the construction drawing. After being audited by the Municipal Planning Bureau and confirmed to meet the requirements of urban planning, the construction project planning permit was obtained.
Thirty-first construction units or individuals shall apply to the relevant departments for starting construction with the construction project planning permit. After approval, the grey line will be laid on the site, and the ground can be broken only after the city planning bureau checks that it meets the requirements of the construction project planning permit.
Article 32 If a construction unit or individual cannot start construction within 1 year after obtaining the construction project planning permit, it shall go through the extension formalities with the Municipal Planning Bureau before the expiration of 1 month; If the extension formalities are not handled, the construction project planning permit will automatically become invalid. In the case of a special emergency rescue project, the reasons shall be explained to the Municipal Planning Bureau, and the construction shall be started first after approval, and the formalities shall be handled in time.
Thirty-third in the process of construction, unforeseen facilities such as underground cultural relics and pipelines shall be reported to the relevant departments in time, and the site shall be protected and properly handled before construction. The relevant departments should deal with the report quickly after receiving it.
Thirty-fourth new and rebuilt private houses for urban residents shall not expand the original homestead area. The construction and renovation of urban residents' private houses must be confirmed by the Municipal Planning Bureau to meet the requirements of urban planning and the adjacent relationship has been properly handled before the construction project planning permit can be issued.
Thirty-fifth in the construction land planning permit or within the approved land boundaries to determine the construction address, because of the construction need to dismantle the original buildings, structures and other temporary facilities, the construction unit or individual shall
Dismantle and clean up the site before the completion and acceptance of the construction project or within the time limit permitted by the Municipal Planning Bureau.
Article 36 The Municipal Planning Bureau has the right to check whether the construction projects within the urban planning area meet the requirements of urban planning during the construction stage and completion acceptance.
Thirty-seventh all construction projects within the urban planning area, the construction unit or individual shall submit the relevant completion information to the Municipal Planning Bureau within 6 months after the completion acceptance.
Thirty-eighth all kinds of buildings and structures to change the nature of use, must be examined and approved by the Municipal Planning Bureau.
An important architectural design scheme of thirty-ninth important locations shall be examined by the Municipal Planning Bureau and approved by the Municipal People's Government before preliminary design can be carried out.
Article 40 Buildings newly built or rebuilt along urban roads should be retreated outside the red line of road planning according to the requirements of the overall layout of buildings, the nature and specific conditions of buildings, and the necessary sites for greening, parking and laying ancillary works and pipelines should be reserved. building
(Subject to the protruding parts such as balcony, awning and steps) The distance to the red line of road planning is as follows:
(a) residential buildings on both sides of the main road, the back distance shall not be less than 3 meters; Two sides of the highway, not less than 2 meters. If it is really difficult to retreat in the transformation area of the old district, it may be appropriately reduced according to the situation.
(two) school buildings, kindergartens, hospitals and other buildings, in addition to meet the requirements of fire control, health and other, the main road on both sides of the back not less than 4 meters, the secondary road not less than 3 meters.
(three) the retreat distance of high-rise buildings is not less than 5 meters. A large number of people gather and distribute, and large public facilities and buildings with special requirements need to be reserved for people gathering and distributing centers and parking spaces.
(four) factories, warehouses, shops and other buildings according to the specific situation, generally should be back 3 meters to 5 meters. If the existing building does not meet the above requirements, concessions shall be made in accordance with the provisions when rebuilding.
Forty-first general spacing between buildings, in addition to meeting the requirements of fire control, should also consider the requirements of sunshine, ventilation, greening, sight and so on.
The sunshine spacing of residential buildings is:
(1) When the direction is north-south, the ratio of the height of the building floor to the distance of the south cornice in the old city is not less than1:1; The ratio between the distance of the new area and the height from the building floor to the south cornice shall not be less than 1. 1: 1.
(2) East-west, if the new building is on the front of the original building, the ratio of spacing to height shall not be less than 1: 0.8.
The gable spacing of residential buildings should meet the requirements of fire protection, sanitation, traffic and greening, and should generally be controlled at 4.5 meters to 6 meters. The sunshine spacing and gable spacing of high-rise buildings, buildings along the street and other public facilities depend on the specific situation.
Article 42 The construction of public toilets shall conform to the requirements of urban planning and be equipped with flushing facilities. Public toilets are built on both sides of houses without windows and on the back of bungalows, with a spacing of not less than 6 meters; Built on the side of doors and windows of civil buildings, the spacing shall not be less than 10 meter. Large public facilities should be equipped with indoor or outdoor toilets at the same time.
Forty-third buildings and structures shall not be built along the main roads that hinder the appearance of the city.
Forty-fourth reconstruction of verandah houses and balconies along the main road shall be approved by the Municipal Planning Bureau.
Forty-fifth residential areas are not allowed to build closed walls. If it is really necessary, you can set up transparent fences or use hedges instead of fences. Transparent walls or fences such as schools, hospitals, factories and warehouses must meet the requirements of urban planning; Need to build a closed wall, must be approved by the Municipal Planning Bureau.
Forty-sixth new sculpture must strictly fulfill the examination and approval procedures, in which the general sculpture construction is approved by the Municipal Planning Bureau; The construction of important sculptures shall be audited by the Municipal Planning Bureau and approved by the Municipal People's Government; Sculpture construction in the West Lake Scenic Area shall be audited by the management organization of the West Lake Scenic Area and the Municipal Planning Bureau, and reported to the Municipal People's Government for approval. Unless otherwise stipulated by the state.
Forty-seventh design, construction units and relevant administrative departments must check the planning maps according to the following provisions:
(a) when the design unit undertakes the task of architectural design, it must check the planning and design conditions and planning requirements approved by the Municipal Planning Bureau and other relevant maps;
(two) the construction unit in the construction business, must check the construction project planning permit and other approved maps;
(three) the construction management department must check the construction project planning permit when approving the construction; (4) When issuing a business license, the administrative department for industry and commerce must check the construction project planning permit or temporary construction project planning permit of the business premises.
Chapter V Planning and Management of Pipeline Facilities
Forty-eighth pipeline projects in urban planning areas shall be organized and implemented in a planned way according to the needs, and shall be carried out after going through the examination and approval procedures in accordance with the relevant provisions of these regulations.
Forty-ninth the following pipeline projects may not go through the planning approval procedures:
(a) planning the local renewal of the original pipeline with the same axis and the same diameter;
(two) the vertical planning of the road center line and the access of various pipelines;
(three) special pipelines within the scope of railways, ports, airports, factories and warehouses. And their vertical interfaces with urban pipelines;
(4) Pipelines in residential areas, communities and neighborhoods are laid on the first-class roads in communities and their vertical interfaces with urban pipelines;
(5) Low-voltage overhead power lines and telecommunication lines with a length of less than 500 meters, except for the West Lake Scenic Area and important road sections.
Fiftieth pipeline projects shall be constructed in accordance with the pipeline location and elevation determined by the Municipal Planning Bureau. If it cannot be implemented at present, it can be temporarily laid. When the road is built according to the plan in the future, the original construction unit shall transform the temporary facilities at the same time, and the original construction unit shall be responsible for the required funds and materials.
Article 51 The buried depth of pipelines crossing rivers shall be based on the principle of not interfering with river regulation, ship navigation and pipeline safety. Overhead pipelines crossing navigable rivers shall conform to the height approved by the port and shipping department and relevant technical regulations.
Fifty-second buildings along urban roads, their special pipelines and ancillary facilities shall not occupy the land within the red line of road planning.
Article 53 When a pipeline crosses a city bridge, it shall obtain the consent of the municipal public administration department. The new bridge should reserve the pipeline passing position according to the comprehensive pipeline planning and design.
Article 54 The electric power and telecommunication cable on the same system or the same voltage line on the same road section shall be laid in the contract ditch or jointly erected; On the premise of ensuring safety, lines with different voltages in different systems shall be laid in the same trench or erected with poles as far as possible.
Fifty-fifth wireless communication facilities such as radio stations should be set up in the planned receiving or transmitting area, and reported to the Municipal Radio Management Committee and the Municipal Planning Bureau for approval. The air passage of microwave communication should avoid or be higher than the planned high-rise building.
Chapter VI Planning and Management of West Lake Scenic Area
Fifty-sixth Hangzhou West Lake Scenic Area is a national key scenic spot, and people's governments at all levels should earnestly strengthen protection and management.
Fifty-seventh West Lake Scenic Area within the scope of the fixed-point and design of various construction projects, must be approved by the West Lake Scenic Area management agencies to review, and then go through the relevant planning approval procedures in accordance with the provisions of this Ordinance.
Article 58 No unit or individual may, in violation of the planning of Hangzhou West Lake Scenic Area and the Regulations on the Protection and Management of Hangzhou West Lake Scenic Area, build, expand or rebuild buildings unrelated to scenic spots in the West Lake Scenic Area.
The existing township (town) village enterprises should be strictly controlled in the existing scale and gradually transformed into tourism service enterprises. Factories and units that destroy the landscape and pollute the environment shall not be built in the peripheral protection zone.
Article 59 The form, volume, height and color of various buildings in the West Lake Scenic Area and its peripheral protection zones shall be in harmony with the surrounding environment and atmosphere, and shall not damage the natural scenery of the scenic area.
Sixtieth sanatoriums, retired cadres' homes, hospitals and other units in the West Lake Scenic Area must strictly control the existing scale (including the number of beds and land area) and shall not be expanded.
Article 61 It is forbidden to dig deep wells or open caissons in the West Lake Scenic Area. Excavation of tunnels and civil air defense projects shall be carried out by professional and technical departments to ensure the integrity of the spring area, and shall be audited by the management agency of West Lake Scenic Area and the Municipal Planning Bureau, and implemented after being approved by the Municipal People's Government.
The construction of public toilets and garbage transfer stations should avoid streams and springs. When it is impossible to avoid it, the distance from streams and springs shall not be less than10m, and measures shall be taken to prevent water pollution.
Chapter VII Legal Liability
Sixty-second in the urban planning area, if the approval document for construction land is obtained without obtaining the planning permit for construction land, the approval document is invalid, and the occupied land shall be ordered to be returned by the Municipal People's Government.
The relevant responsible persons who illegally occupy land shall be submitted to the relevant departments for administrative sanctions by the Municipal Planning Bureau.
Article 63 In a planned urban area, if construction is carried out without obtaining a planning permit for construction projects or in violation of the provisions of the planning permit for construction projects, which seriously affects urban planning, the Municipal Planning Bureau shall order it to stop construction and dismantle or confiscate illegal buildings, structures and other facilities within a time limit; If corrective measures can be taken to affect urban planning, the Municipal Planning Bureau shall order it to make corrections within a time limit and impose a fine of 5% to 20% of the cost of illegal construction projects. If the circumstances are particularly serious, a fine of less than 50% of the illegal construction cost may be imposed. Without obtaining the construction project planning permit, it shall be ordered to make up the construction according to the regulations.
The Municipal Planning Bureau may request the relevant departments to give administrative sanctions to the responsible personnel of the units that have not obtained the construction project planning permit or carried out the construction in violation of the provisions of the construction project planning permit.
Sixty-fourth units or individuals that violate urban planning shall immediately stop construction after receiving the notice from the Municipal Planning Bureau ordering them to stop construction. Those who continue illegal construction shall be stopped by the organ that made the decision to stop construction, and some buildings, structures and other facilities that continue illegal construction shall be demolished.
Sixty-fifth in the urban planning area, without approval to change the nature of the use of buildings, affecting urban planning, the Municipal Planning Bureau shall order it to make corrections within a time limit. Seriously affecting urban planning, the Municipal Planning Bureau shall order it to make corrections within a time limit and may impose a fine of not more than 5,000 yuan.
Those who encroach on the green land, land for public activities, land for sports and schools or change the land use without authorization, shall be ordered by the Municipal Planning Bureau to recover or correct within a time limit, and may be brought to the attention of the relevant departments to give administrative sanctions to the relevant responsible persons.
Sixty-sixth temporary construction in the urban planning area, if it is not removed after the expiration of the use period, the Municipal Planning Bureau shall order it to be removed within a time limit and may impose a fine of 2% to 5% of the cost of the temporary construction project.
Sixty-seventh where illegal land use or illegal buildings have not been processed, the Municipal Planning Bureau has the right to suspend the acceptance of the planning approval of illegal units related to construction projects.
Article 68 The Municipal Planning Bureau has the right to check whether the construction projects within the urban planning area conform to the urban planning, and the inspected shall truthfully provide the information and necessary materials, and shall not refuse. Planning and management personnel have the right to enter the construction site of each unit to check and stop illegal construction, and no unit or individual may obstruct management personnel from performing official duties. Inspectors have the responsibility to keep technical and commercial secrets for the inspected.
Sixty-ninth violations of urban planning and management within the West Lake Scenic Area shall be punished by the Municipal Planning Bureau in conjunction with the management agencies of the West Lake Scenic Area in accordance with these regulations.
Article 70 If a party refuses to accept the decision on administrative punishment, he may apply for reconsideration to the organ at the next higher level of the Municipal Planning Bureau within 05 days from the date of receiving the notice of punishment. If you are not satisfied with the reconsideration decision, you can bring a lawsuit to the people's court within 15 days from the date of receiving the reconsideration decision. The parties may also bring a suit directly to the people's court within 05 days from the date of receiving the penalty notice. If it fails to apply for reconsideration, bring a lawsuit or perform the punishment decision within the time limit, the organ that made the punishment decision shall apply to the people's court for compulsory execution.
Article 71 The staff of the competent department of city planning administration shall be loyal to their duties and enforce the law impartially. For dereliction of duty, abuse of power, corruption, should be given administrative sanctions; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.
Chapter VIII Supplementary Provisions
Article 72 The relevant technical provisions of these Regulations shall be formulated by the Municipal Planning Bureau and implemented after being approved by the Municipal People's Government.
Article 73 The Municipal Planning Bureau shall be responsible for the interpretation of specific application problems in the implementation of these Regulations.
Article 74 These Regulations shall come into force as of the date of promulgation. 198310 June 15 The Measures for the Implementation of Hangzhou Urban Planning and Construction Management adopted and implemented at the 11th meeting of the Standing Committee of the Sixth Hangzhou Municipal People's Congress shall be abolished at the same time.
?