(two) to formulate the development plan of the city's cultural and artistic undertakings and organize their implementation; Promote the reform of institutional mechanisms in the field of culture and art.
(three) to manage the city's literary and artistic undertakings, guide artistic creation and production, and promote the development of all kinds of arts; Manage major cultural activities.
(four) to promote the city's cultural services in the field of culture and art, to plan and guide the production of public cultural products, and to guide the construction of key cultural facilities and grassroots cultural facilities.
(five) to formulate the development plan of the city's cultural and artistic industries, guide and coordinate the development of cultural and artistic industries, and promote exchanges and cooperation with foreign cultural industries.
(six) to formulate the city's intangible cultural heritage protection plan, draft relevant laws and regulations, organize the implementation of intangible cultural heritage protection and the inheritance and popularization of excellent national culture.
(seven) to manage the social and cultural undertakings of this Municipality and guide the mass cultural work; Manage library undertakings and guide the construction of libraries, cultural centers (stations) and grassroots culture.
(eight) to formulate the development plan of the city's cultural market, and to be responsible for the supervision of cultural performances, cultural entertainment, cultural and artistic markets and other related cultural markets; Responsible for the supervision of private institutions engaged in performing arts activities.
(nine) to be responsible for the pre-audit of the network communication of literary and artistic products in this Municipality, to be responsible for the management of the business license of the Internet service premises, and to supervise the online game service (excluding the pre-audit of the online publishing of online games).
(ten) to formulate the development plan of animation and game industry in this Municipality and organize its implementation, and to guide and coordinate the development of animation and game industry, industrial base, project construction, exhibition trading and market supervision.
(eleven) to formulate the city's cultural and scientific development plan and organize its implementation, and promote the construction of cultural and scientific information.
(twelve) the management of the city's foreign and Hong Kong, Macao and Taiwan cultural exchanges, responsible for organizing large-scale foreign cultural exchange activities.
(thirteen) to bear the responsibility for production safety in the city's cultural and artistic industries according to law, and to bear the main responsibility for the safety of various activities held in the name of the Municipal Bureau of Culture.
(fourteen) to undertake other tasks assigned by the municipal government.