Can Miss Wang be translated as "Miss Wang"?

No, it should be translated as: Miss Wang/Madam/Sir.

Male teachers in primary and secondary schools can be called Miss Wang, and female teachers can be called Mrs. Wang (married) and Miss Wang (unmarried). Don't call Mr. Wang, it's Chinglish. In English, a teacher is just a position. You can't call your teacher that.

Example:

1. Miss Wang and the children bought these things for the picnic.

Miss? Wang? And then what? That? Children? Bought it? These? Things? For what? That? Picnic. ?

Miss Wang is in hospital, so I hired an English substitute teacher today.

Sir? Wang? Used to be. In hospital? And then what? So what? We have. Understand? Answer? Substitute? English? Teacher? Today. ?

Extended data

First of all, the usage of teachers is explained as follows:

teacher

Pronunciation: English? ['ti? T] beautiful? ['tit]?

Interpretation: n. teacher; consultant

Phrases:

1, class teacher? Principal; Senior teacher; Head teacher/class teacher

2. Trainee teacher? Substitute teacher; Substitute teacher; Substitute class; substitute teacher

3. English teacher? English teachers; English teacher; Et in our school; English teacher

4. Waste teachers? Transforming teachers into big battles; Waste teacher

5. Teacher Onegai? Please; Please, teacher; Teacher; trust

Second, other ways of addressing:

1, doctor+surname (doctor, doctor)

2. Professor+Last Name (Professor)