I feel very confused about the email sent by customers in Chile, or my English is too poor, so I need expert advice and translation.

We are going to Shanghai from August 7 to August 9. (Or we will arrive in Shanghai between August 7th and 9th, and we need the landlord to send an email to confirm with the other party), and we will probably stay in China for about 15 days.

Besides, we actually watched the party (referring to your contract terms? Or the itinerary? ), but not sure what to do first (or what to know about the contract first? ) We don't even know your schedule.

From Chile to China, I took my son (he is an adult), and I added a friend to Shanghai, a total of three people.

Looking forward to your reply!

See you again.

It's not that your English is poor, it's this guy in Chile whose English is not standard. There is almost no grammar. It's nonsense, saying that this guy is so casual (▽; ”)