There is also a version circulating: if you don't do it, you won't do it, you won't do it, you won't be a matchmaker, and you won't have trouble all your life. The meaning is the same, but there will be less trouble and worry anyway.
:
"Chicken Matchmaker": This is Cantonese, which refers to people who want to introduce people, but are unprofessional and not serious.
In the eyes of ordinary people, those chicken matchmakers feel a sense of accomplishment, vanity and superiority when they think that they are introduced by the people at hand. If the last introduction is unsuccessful, I feel that I have at least helped. If it is successful, it will be even worse. Those who don't really want to help others and become matchmakers are not only called "chicken matchmakers", but also close to scoundrels.
Not to mention the middleman and guarantor, in real life, such people are often cheated a lot. In order to avoid being cheated, many people are reluctant to do so, so as not to get into trouble for themselves or hurt future generations.