Source: Feng Weimang, the national wind in the Spring and Autumn Period.
Excerpt from the original text: Being a woman at the age of three is a waste of time. Sleepless all night, there must be a dynasty. As for violence, what you say must be done. My brother didn't know, but he smiled. Calm down and think about it, and you will bow your head and feel sorry for yourself.
Being together always makes me complain. Qi has a shore and discipline has a plate. The banquet in General's Corner was talking and laughing, swearing and not thinking about the opposite side. On the contrary, I don't think about it. I'm already embarrassed!
Married for three years, she is already a woman and has been doing housework diligently. It is never too difficult to get up early and go to bed late. Who knows that after the family business was completed, it gradually became cruel to me. My brothers don't know my situation, and everyone laughs at me.
Calm down and think about it, and throw away your tears alone. At that time, I vowed to grow old together, but now I am worried before I get old. Qi water eventually has a shore, and the swamp is wide and has an end. Looking back, when I was young, I had more joy and more tenderness between laughter and laughter. The vows of eternal love are still ringing in my ears. I never thought I would break them. Don't think about going back to the league, just stop now that it's over!
This is a long poem about a woman who abandoned her wife and told the tragedy of her marriage. The heroine in the poem recalls the sweetness of love life and the pain of being abused and abandoned by her husband after marriage with great sadness. This poem consists of six chapters, each with ten sentences.
Chapter one, tracing back to one's marriage is decided by first love; The second chapter describes that he fell in love, broke through the shackles of the matchmaker's words and married himself; In the third chapter, she tells a group of innocent and beautiful young girls, tells them not to indulge in love, and points out the inequality between men and women.
The fourth chapter, expressing resentment against self-protection, points out that this is not the fault of women, but the willfulness of self-protection; The fifth chapter, then describes her hard work and abuse after marriage, as well as her brother's ridicule and self-injury misfortune; The sixth chapter describes the love in childhood and the deviation today, denounces the hypocrisy and deception of self-protection, and firmly expresses the feelings of self-protection.
This poem expresses her remorse and resolute attitude through the self-report of the abandoned wife, and profoundly reflects the oppression and destruction of women in love and marriage in ancient society.
References:
Baidu Encyclopedia-Wei Guofeng Feng Meng