The Millennium is frost. The so-called Iraqis are on the water side.
If you follow, the road will be blocked and long. If you follow it, you will be in the middle of the water.
After a long time, the Millennium has not changed. The so-called Iraqis are in the water.
If you follow, the road will be blocked and you will jump. If you follow it, you will drown.
The dew hasn't touched yet. The so-called Iraqis are in the water.
Follow it back, the road is blocked, turn right. Follow it back and swim in the water.
translate
The reeds by the river are green and blue, but the dew condenses into frost.
The person I miss day and night, she is on the other side of the river.
Sailing against the current to pursue her is dangerous and long.
Looking downstream, she seems to be in the middle of the water.
The reeds are lush by the river, and the dew is not dry in the morning.
My ghost, she's on the other side of the river.
Sailing against the current to pursue her, the road is bumpy and difficult to climb.
Looking down the river, she seems to be on the high ground in the water.
The reeds by the river are more lush, and the Millennium still lingers in the morning.
The person I'm chasing hard, she's by the river.
It's hard to go against the current to pursue her.
Looking downstream is like a small piece of land in the water.
Central idea:
Jia Xu describes the lovesickness of "seeking without seeking". The people who love it are the so-called Iraqis. But by the water, I don't know where it is. Acacia is like a shadow in front, reaching out and touching, but out of reach. The phrase "everything is in the middle of the water" is like a broken string.