After the expiration of the tax exemption or reduction stipulated in the preceding paragraph, if foreign-invested enterprises still have difficulties in paying taxes, the tax exemption or reduction period may be appropriately extended with the approval of the tax administration authorities. Article 7 The Xiamen Municipal People's Government shall exempt foreign-invested enterprises from local income tax. Article 8 If a foreign investor reinvests the profits obtained from an enterprise to build a new berth or wharf for a period of not less than five years, 40% of the income tax paid on the reinvested part may be refunded upon the application of the foreign investor and the approval of the tax authorities.
Foreign investors of foreign-invested enterprises remit their profits abroad and are exempt from remittance income tax. Article 9 A foreign-invested enterprise may accelerate the depreciation of fixed assets upon approval of its application. Article 10 The loading and unloading fees and other rates for the construction of docks by foreign-invested enterprises shall be determined by the enterprises themselves, and reported to the municipal industry authorities, the port authority and the municipal price management department for the record. Eleventh foreign investment in the construction of ports and docks, according to the nature of the project and the amount of investment, the implementation of patent compensation management. The scope and duration of patent business should be handled in a specific case. Projects that implement patent management generally take the form of public bidding. The winning bidder shall enjoy exclusive rights and interests within the scope and time limit of patent business. Article 12 Ships entering and leaving Xiamen Port Area shall be berthed at anchorage and mooring buoys by Xiamen Harbour Superintendent, and berthing from anchorage to wharf may be organized by wharf enterprises according to the design capacity of wharf, and reported to Xiamen Harbour Superintendent for the record. Article 13 The shipping agency business of foreign-invested enterprises shall be undertaken by China Ocean Shipping Agency Company. Foreign-invested enterprises can also act as shipping agents after their applications are approved by the national industry authorities and their business licenses are obtained. Fourteenth ships sailing on international routes (including Hong Kong, Macao and other routes) shall handle the loading and unloading of goods at the docks of foreign-invested enterprises by China Ocean Shipping Tally Company. Fifteenth all kinds of ships in and out of Xiamen Port in principle according to the standards promulgated by the Ministry of communications. Among them, the port charges of goods shall be benefited by the docks of foreign-invested enterprises according to the proportion determined by the competent departments of the industry. Article 16 Xiamen Port Authority collects a certain proportion of adjustment fees from various terminal enterprises according to the rates of different kinds of goods and the loading and unloading volume, and subsidizes the terminal enterprises that plan to load and unload bulk goods. Article 17 The production situation of foreign-invested enterprises shall be reported to Xiamen Port Authority every month. The technical condition of the wharf shall be reported to Xiamen Port Authority at the end of each year. Eighteenth foreign investment in port and dock construction, should be submitted to the Xiamen Municipal Planning Commission investment in port and dock construction project proposal and feasibility report. Led by the Municipal Planning Commission, with the approval of the Economic Commission, the Construction Committee, the Land and Resources Bureau, the Planning Bureau, the Environmental Protection Bureau, the Port Office, the Port Authority and the Foreign Investment Bureau, you can apply to the Municipal Foreign Investment Bureau for the establishment of an enterprise with the relevant approval documents. Nineteenth foreign-invested enterprises shall, within 30 days after receiving the approval certificate, register with the Municipal Administration for Industry and Commerce and obtain a business license. Article 20 Where a dock built by a foreign-invested enterprise needs a permanent port joint inspection department, the Municipal Administration of Foreign-invested Enterprises shall, after issuing the enterprise examination and approval certificate, submit the relevant materials for joint inspection to Xiamen Port Office for approval, and the Xiamen Municipal People's Government shall report them to the State Council for approval. Twenty-first companies, enterprises or individuals from Taiwan Province Province, Hongkong and Macao to set up foreign-invested enterprises to build ports and docks in Xiamen shall be handled with reference to these Provisions. Article 22 The Xiamen Municipal People's Government shall be responsible for the interpretation of these Provisions. Article 23 These Provisions shall come into force as of the date of promulgation.