In fact, "asking" doesn't necessarily mean asking or consulting. This word means management and intervention, and it is still used now, such as "whether you ask or not" in daily life. During the Han and Jin dynasties, "vertical" and "yellow" were used together to refer to the border. For Wei, Yongzhou is bordered by Shu and Han, which can be called a border land. Therefore, the word "Chuiwen" here is actually a sentence pattern in which the subject and object are inverted, that is, "Yan Wen", and the translation of "Chuiwen Qin Yong" into vernacular should be "governing the border of Qin".
To sum up, Chen Shou's evaluation of Guo Huai's "meticulous planning and questioning" should be translated into vernacular as "(Guo Huai's) strategy is precise and meticulous, managing the border area of Yongzhou", which is a praise for Guo Huai's strategizing, long-term resistance to the attacks of Shu and Han armies and suppression of rebellion.