In today's social life, many occasions are inseparable from the agreement, which coordinates the relationship between people and things. So is it really difficult to write an agreement? The following are six project cooperation agreements that I have compiled for your reference, hoping to help friends in need.
Project Cooperation Agreement 1 Party A:
Address:
Legal representative:
Contact telephone number:
Fax:
Party B:
Address:
Legal representative:
Contact telephone number:
Fax:
Based on the principles of fairness, equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following cooperation agreement:
Article 1 Party A and Party B voluntarily cooperate in plastic and metallic paint projects with a total investment of RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Article 2 A partnership enterprise is established as a partnership enterprise according to law. During the partnership, the property contributed by the partners shall be owned by * * * and shall not be divided at will. After the end of the partnership, each partner's capital contribution is still owned by the individual and will be returned at that time.
Article 3 The term of operation of this partnership is _ _ _ _ _ _ _ _. If it is really necessary to extend the time limit, the relevant formalities shall be handled six months before the expiration.
Article 4 Both parties jointly operate, and the profits generated by the partners' execution of the partnership firm shall be owned by all partners, and the losses or civil liabilities incurred shall be borne by all partners.
Article 5 The fixed assets and surplus of an enterprise shall be distributed according to the proportion of _ _ _ _% of Party A and _ _ _ _% of Party B's net sales profit.
Article 6 The debts of the enterprise shall be borne by Party A and Party B in proportion ... After either party pays off the debts, the other party shall pay off its share to the other party in proportion within ten days.
Article 7 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dividends from sales profits shall be settled once a year.
Article 8 For matters not covered in this Agreement, both parties may supplement it, and the supplementary agreement has the same effect as this Agreement.
Article 9 This Agreement shall come into force as of the date of signature (or seal) by the partners.
Article 10 From the date of signing the agreement, Party B shall be responsible for technical and market development and after-sales follow-up, and Party A shall be responsible for management and daily affairs.
Article 11 The validity period of this Agreement is tentatively set at _ _ _ _ _ _ _ years, counting from the date when the representatives of both parties (Party B himself) sign it, that is, from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Article 12 Dispute settlement
1. Any dispute arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation.
2. If both parties fail to reach an agreement through negotiation, they shall submit it to the Arbitration Commission for arbitration, or bring a lawsuit to the people's court according to law.
Article 13 After the expiration of this agreement, if neither party requests to terminate the agreement, it shall be deemed that both parties agree to continue cooperation and this agreement will remain valid. If the cooperation is not continued, the withdrawing party shall submit a written withdrawal text to the other party three months in advance, and hand over its own information about the contract project and customer resources to the other party.
Article 14 Handling of breach of contract
If one party violates any terms of this contract, the observant party has the right to terminate the execution of this contract and demand the defaulting party to compensate the losses according to law.
Article 15 Contract Safeguards
1. During the cooperation period, if either party of the project partners withdraws from the cooperation project without the consent of the other party, the breaching party shall compensate the infringed party for the investment losses and other due benefits during the cooperation period (specifically, the breaching party shall pay the infringed party all the benefits for the remaining agreement period according to the average due benefits from the cooperation date to the accident date). And must abide by the technical and market confidentiality regulations, and shall not use or operate the similar technical content and customer resources of this project locally for two years. Otherwise, all parties to the project have the right to pursue all economic and legal responsibilities of the defaulting party.
2. During the cooperation period, due to force majeure factors such as war, disaster and disease, the cooperation of the project is dissolved or the partners no longer cooperate, and the technical content of the project belongs to both parties.
3. If one of the partners violates this agreement, the other party has the right to cancel the cooperation with the defaulting party and investigate all economic and legal responsibilities of the defaulting party.
Article 16 Technology and market secrecy
During the cooperation period, without the consent of all parties to the project, no one may transfer technology and customer information, cooperate with partners other than the two parties to the project or seek benefits for others, or disclose technology. In case of violation of this agreement, the project partner has the right to confiscate the relevant income of the defaulting party and investigate the economic and legal responsibilities of the defaulting party.
Article 17 Termination of the Agreement
1. If one party violates this agreement, the other party has the right to terminate the cooperation agreement.
2. The cooperation agreement expires.
Both parties agree to terminate the agreement.
4. If one partner has legal problems and causes damage to the enterprise, the other partner has the right to terminate the cooperation agreement.
Article 18 For matters not covered, both parties may sign a supplementary agreement through consultation, and the supplementary agreement has the same effect as this agreement.
Article 19 This contract is in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A:
Signature of legal representative:
Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B:
Signature of legal representative:
Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 2 of the Project Cooperation Agreement Party A:
Party B:
Due to the needs of operation and management, Party A employs Party B as the management personnel of the company through examination, and according to the relevant labor laws and regulations of the country, the following employment agreement is reached through friendly negotiation between both parties:
1. Party A employs Party B as the company.
2. The term of the labor contract shall be from the date when Party B works in Party A to the date of retirement.
Three. * * treatment of Party B..
Four. Terms of reference of Party B ..
Verb (abbreviation of verb) Basic rights and obligations of Party A:
1. According to the needs of production and operation management, Party B shall be managed in accordance with the company's rules and regulations and the terms of this contract.
2. Protect the legitimate rights and interests of Party B and pay Party B * *, bonuses, allowances, insurance benefits and other agreed subsidies as stipulated in the contract.
3. Do Party B's pre-job training well, and provide working hygiene conditions that meet the national safety standards.
4. Reward and punish Party B according to national and company management regulations; If Party B violates the law and discipline and fails to perform his duties seriously, Party A may terminate the labor contract relationship with Party B; When Party B is incompetent, Party A has the right to adjust Party B's work, and Party B must obey the arrangement.
5. Rights and obligations stipulated in other laws and regulations, company rules and regulations and contracts.
The basic rights and obligations of party b with intransitive verbs
Enjoy the treatment stipulated by laws, regulations and contracts, and fully exercise their rights within the scope of their functions and powers without any illegal and unreasonable interference.
Abide by national laws and regulations and Party A's rules and regulations, and obey Party A's work distribution and arrangement within the scope of work functions. Complete the work tasks or economic indicators assigned by Party A on time, with good quality and quantity.
3. Keep Party A's business secrets. If Party B leaks secrets and causes losses to Party A, it shall not only bear legal responsibilities, but also compensate Party A for its economic losses.
4. Party B shall not engage in business similar to that of Party A or engage in activities that harm the interests of Party A on its own account or for others. If Party B engages in the above business activities, the income shall be owned by Party A. ..
If Party B violates laws and regulations or Party A's rules and regulations when performing the tasks assigned by Party A and causes losses to Party A, it shall be liable for compensation.
6. Party B shall not use his position and authority in Party A to seek personal gain for himself; Party B shall not use his authority to accept bribes or other illegal income, and shall not encroach on Party A's property.
7. Party B shall not misappropriate Party A's funds or lend Party A's funds to others, and shall not provide debt guarantee for others with Party A's assets; Party A's funds shall not be deposited in an account in its own name or in the name of other individuals.
Party A has the right to terminate this contract with Party B in case of the above four or seven situations.
9. Other laws and regulations, Party A's rules and regulations and the rights and obligations stipulated in this contract.
Seven. Modification and dissolution of the contract: After the contract comes into effect, Party A and Party B shall not modify the contract or dissolve the contract in advance without justifiable reasons; If the actual situation changes, both parties can negotiate to change or terminate the contract; Either party must notify the other party days in advance to cancel the contract and go through the relevant formalities. If one party violates the above provisions, it shall pay corresponding economic compensation to the other party.
Eight. Liability for breach of contract: if one party violates the above contract, it shall compensate the other party for direct economic losses and pay RMB to the other party as liquidated damages.
9. Any dispute arising from this contract shall be submitted to the Municipal Labor Arbitration Commission for settlement.
X. Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through consultation in accordance with relevant labor laws and regulations and relevant provincial and municipal policies.
XI。 This contract is made in triplicate, one for each party and one for the certification body. This contract shall come into effect as of the date of signature by both parties.
Party A: Party B:
Legal representative (or client):
Year, month, sun, moon, sun.
Chapter III of Project Cooperation Agreement Party A:
Legal representative:
Mailing address:
Contact information:
Party B:
Legal representative:
Mailing address:
Contact information:
Based on the principle of equality, mutual benefit and common development, Party A and Party B have reached the following agreement on cooperative education through friendly negotiation:
I. Cooperative education projects: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Two. Rights and obligations of Party A
1. Party B is responsible for providing training materials for qualified students and handling relevant certificates. Party B shall be responsible for the certification fee and certificate cost.
2, responsible for the joint school enrollment, teaching director and teacher guidance.
3. Be responsible for reviewing Party B's qualifications, conditions, management, examination and other matters. If Party B is found to have seriously violated the relevant regulations, violated the agreement of both parties, provided false information, or is not suitable for operating the cooperation project, Party A has the right to unilaterally terminate the cooperation agreement in advance, and the consequences shall be borne by Party B.. ..
4. Supervise the assessment of Party B..
5, according to the requirements of industry development, provide relevant technical guidance.
6. Party A is responsible for the employment arrangement of the trainees.
Three. Rights and obligations of Party B
1, responsible for the local education authorities to handle the examination and approval procedures for school-running projects, so as to run schools according to law.
2. Be responsible for all taxes generated in school-running activities and pay them to the local tax authorities.
3, responsible for the school equipment, venues, personnel, teachers, funds, etc. , the implementation of independent education, independent accounting, self financing.
4. Be responsible for hiring local teachers, submitting teacher information to Party A for review as required, and confirming their teaching qualifications.
5. Be responsible for the enrollment, teaching and daily management of local training courses.
6. Party B shall charge according to the charging standard stipulated by Party A. If it is necessary to adjust the charging due to special reasons, it shall negotiate with Party A in advance and obtain Party A's consent before implementation.
7. The texts of all advertisements, information and enrollment brochures of Party B must be confirmed by Party A before they can be released. ..
8. During the cooperation period, the joint school-running party shall not sign similar or professional agreements or contracts with other school-running institutions.
9. Party A and Party B shall bear civil and legal responsibilities independently, and there is no property right relationship.
Four. Fees and settlement methods
1. On the date of signing this agreement, Party B shall pay Party A the training guidance fee of RMB. Party B shall pay% management fee and% employment placement fee to Party A. ..
2. Within _ _ _ days before the start of the training course, Party B shall bind the student registration form to Party A for registration, and carry out teaching work according to Party A's relevant requirements.
3. When Party A goes to Party B to carry out work or handle related affairs, the travel expenses, accommodation expenses and living expenses incurred shall be borne by Party A. ..
4. Party A is responsible for handling the certificates of relevant units for the students who have passed the examination by Party B, and Party B is responsible for paying the corresponding certification fee and certificate fee to Party A, which can be charged separately from the students.
5. If Party B applies for teaching materials from Party A in advance before the class starts, it shall pay the teaching materials fee at the stipulated price.
Verb (short for verb) others
1. dispute settlement: in case of any dispute during the performance of this agreement, both parties shall settle it through friendly negotiation. If negotiation fails, a lawsuit may be brought to the people's court according to law.
2. This Agreement is made in duplicate, with each party holding one copy.
3. This agreement is valid for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. It will automatically expire after expiration. If Party B needs to continue cooperation, it shall submit a written application for renewal within _ _ _ months before the expiration of the term, and both parties shall sign another agreement with the consent of Party A. ..
Party A:
Legal representative:
Bank of deposit:
Account:
Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B:
Legal representative:
Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 4 Project Cooperation Agreement Party A:
Party B:
Whereas:
1. Party A wants to use its own business advantages to bid for the xx project of xx Company.
2. Party B is a limited company legally registered in the Administration for Industry and Commerce of xx District, xx City, and has the legal right to operate xx products.
3. In order to promote the interests of both parties, Party A and Party B bid for the xx project of xx Company in the name of Party B, and reached the following agreement through friendly negotiation:
First, the mode of cooperation
1. The products required for the bidding project shall be provided by Party A, and the bidding process shall be fully operated by Party A. ..
2. Party B shall provide assistance within its capacity, such as company qualification, industry and commerce, taxation, company accounts and other matters, and may put forward reasonable suggestions for the bidding project.
3. After winning the bid, Party A is responsible for leading the operation, and Party A has the major decision-making power of the project operation.
4. During the project bidding and operation after winning the bid, the required financial and accounting affairs shall be handled by the financial and accounting personnel recognized by both parties.
Second, the project results sharing
1. After the winning project is completed, Party B shall enjoy 10% of the net profit of the winning project, and the rest shall be owned by Party A. ..
2. After the successful project is completed, Party B shall pay all the profits except 65,438+00% to Party A by bank transfer (account number:) within seven working days.
3. The taxes and fees involved in the bidding, bid winning and operation of the project shall be borne by Party B and shall not be deducted from the project profits.
Three. rights and duties
1. If Party B fails to make payment to Party A in accordance with Item 2 of Article 2 of this Agreement, Party B shall bear the liquidated damages for the delayed payment, and the liquidated damages shall be calculated at 5% of the total daily amount.
2. During the operation of the project and before profit sharing, Party B shall not automatically use the funds, profits and related financial funds related to the project without permission.
Four. Termination of the agreement
1. If both parties fail to win the bid, this agreement will be automatically terminated and the rights and obligations of both parties will be eliminated.
2. If both parties win the bid, both parties will share the results of the project, that is, this agreement will be terminated from the date when the profits enter the accounts of both parties respectively according to this agreement, and the rights and obligations of both parties will be eliminated.
3. In the process of project bidding and operation, if the project cannot be completed due to force majeure or other objective reasons, this agreement will be terminated and the rights and obligations of both parties will be eliminated.
Verb (abbreviation of verb) dispute settlement Any dispute arising from this agreement shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, Party B has the right to bring a lawsuit to the xx District People's Court of Taiyuan City.
Party A: Party B:
Date of signing:
Project Cooperation Agreement Article 5 This project cooperation agreement consists of: the project technical director (hereinafter referred to as Party A) and the project investor (hereinafter referred to as Party B).
Party A:, ID number:, address:; Party B:, ID number:, address:. Based on the principles of fairness, equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following cooperation agreement through consultation:
Article 1 Party A and Party B voluntarily cooperate to operate catering projects. The address of the store where this food and beverage cooperation project is implemented, and the name of this food and beverage cooperation project is.
Article 2 For this cooperative catering project, Party A will use catering technology and customer resources in its original operating period as capital contribution, while Party B will use storefront decoration, advertising signs, storefront rental fee (5,500 yuan/month), utilities, license fees, taxes and all expenses incurred in the later operating period as capital contribution.
Article 3 The cooperation period of the catering cooperation project between Party A and Party B is 24 months. During the cooperation period, Party B shall pay a deposit of RMB 20,000 to Party A. If Party B withdraws from the cooperation or commits other breach of contract before the expiration of the 24-month cooperation period, Party A will not refund the deposit paid by Party B. ..
Article 4 If all the items purchased by Party A when operating this catering project alone are no longer needed when jointly operating this catering project with Party B, Party A and Party B shall * * negotiate to arrange local resettlement and relocate the original items in the store, and all the handling and resettlement expenses arising therefrom shall be borne by Party B.. All items purchased by Party B after joining this catering business project shall be owned by Party A after the expiration of the cooperation between the two parties or after the cooperation is not completed due to other matters.
Article 5 During the cooperative operation of this catering project by Party A and Party B, Party B shall pay Party A a monthly fee of 4,000 yuan as the guaranteed income of the cooperative project.
Article 6 Handling of breach of contract
If either party violates the agreed terms of this contract, the observant party has the right to terminate the execution of this contract and demand the defaulting party to compensate the corresponding losses according to law.
Article 7 Termination of the Agreement
1. If one party violates this agreement, the other party has the right to terminate the cooperation agreement.
2. Both parties agree to terminate this agreement.
3. If one party has legal problems and does something unfavorable to this catering cooperation project, the other party has the right to terminate the cooperation agreement.
Article 8 This Agreement is made in duplicate, with each party holding one copy. This agreement shall come into effect as of the date of signature (seal) by the partners of Party A and Party B..
Article 9 The validity period of this agreement is 24 months, counting from the date of signature by both parties, that is, from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
It ends on _ _ _.
Article 10 For matters not covered in this Agreement, both parties may supplement it, and the supplementary agreement has the same legal effect as this Agreement.
Article 1 1 Dispute settlement
1. Any dispute arising from the execution of this Agreement shall be settled by both parties on the principle of friendly negotiation;
2. If negotiation fails, the two parties shall submit it to the Arbitration Commission for arbitration, or bring a lawsuit to the People's Court of Bazhou District, Bazhong City according to law;
Party A: (signature and seal)
Signing place of this agreement:
Time: Year Month Day
Party B: (Signature) Signature Place: Time: Year Month Day.
Article 6 of the project cooperation agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _
Party A and Party B have reached the following agreement on bath, laundry and boiling water services:
1. Both parties agree that it is very necessary and beneficial to install smart card bath and laundry boiling water management control system in Party B. ..
2. Party A will install _ _ _ sets of Yuba, _ _ sets of smart card washing machines and _ _ _ sets of smart card water heaters for Party B. ..
3. Party A is responsible for the maintenance of the equipment to ensure the normal operation of the equipment.
4. Party B is responsible for the daily management, maintenance and protection of equipment and facilities, to avoid man-made damage and ensure the normal supply of water and electricity.
5. In case of equipment failure, Party B shall promptly notify Party A for maintenance.
6. Party B is responsible for selling special cards at the price stipulated in the agreement between the two parties.
7. rehabilitate? The price of the special card for washing and boiling water is RMB _ _ _ _ _, including the deposit of RMB _ _ _ _
8. The deposit in the card belongs to Party A, of which _ _% belongs to Party A and _ _ _% belongs to Party B. ..
9. Other matters not covered shall be settled by both parties through consultation.
10. Special agreement: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A (signature and seal): _ _ _ _ Party B (signature and seal): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.